上海千年古镇新场 Millennium Ancient Town

Описание к видео 上海千年古镇新场 Millennium Ancient Town

新场以盐繁荣,以盐建镇。这里的人民淳朴、老实、勤劳。“浦东十八铺,新场第一镇”,在新场留下深厚的历史文化遗产非物质文化遗产。

“笋山十景”、“十三牌楼九环龙”、“马鞍水桥石驳岸”。新场至今保存大小不一的100多户明清古宅院,白墙、黛瓦、雕花门窗,充满古镇老宅的风味,最具代表性的就是奚家厅和张厅。
Xinchang prospered with salt and built its town with salt. The people here are simple, honest and hard-working. "Pudong Shibapu, the first town in Xinchang" has left a profound historical and cultural heritage and intangible cultural heritage in Xinchang.

"Ten Scenes of Sun Mountain", "Thirteen Archways and Nine Rings of Dragons", "Ma'an Water Bridge Stone Revetment". Xinchang has preserved more than 100 ancient Ming and Qing houses of various sizes in Xinchang. They have white walls, black tiles, carved doors and windows, and are full of the flavor of old houses in the ancient town. The most representative ones are Xijia Hall and Zhang Hall.

现存石驳岸6000多米,其中1500多米建于民国之前,最早的可以追溯到元代,距今已有800多年的历史。被文物学家称为“家门口的文物的”马鞍型水桥20多座,桥岸建筑考究,水桥系舟石刻有精细的暗八仙、如意图形,小巧精致,具有江南水乡情韵。

三世二品坊牌楼位于新场南北大街,始建于明万历年间,敕命由太常寺卿朱国盛建造。牌楼为三门四柱五层,高大壮观,雕刻精美。因朱家祖孙三代都官至二品,故名“三世二品坊”,以庆其业绩显赫,曾有“江南第一牌楼”之称。
There are more than 6,000 meters of existing stone revetments, of which more than 1,500 meters were built before the Republic of China. The earliest ones can be traced back to the Yuan Dynasty and have a history of more than 800 years. There are more than 20 saddle-shaped water bridges, which are called "cultural relics at the doorstep" by cultural relics experts. The bridge banks are elegantly constructed, and the bridge stones are carved with exquisite dark eight immortals and wishful thinking figures. They are small and exquisite, and have the charm of Jiangnan water town.

The Sanshi Erpinfang archway is located on the North and South Streets of Xinchang. It was built during the Wanli period of the Ming Dynasty and was ordered to be built by Zhu Guosheng, the minister of Taichang Temple. The archway has three doors, four pillars and five floors. It is tall and spectacular and has exquisite carvings. Because all three generations of the Zhu family were officials up to the second rank, it was named "Three Generations Second Rank Square" to celebrate its outstanding achievements. It was once known as "the first archway in Jiangnan".
这里有包家桥、鸿福桥、千秋桥等拱桥;
还有各种古宅:张氏宅第:位于新场大街271号,建于清末民初,占地403平方米,为四进庭院。
胡桂清宅:位于洪东街64号,建于民国十九年(1931年)。
奚家厅:奚家厅位于洪东街122弄,分东厅和西厅,西厅建于明朝末年。它是一座四进三开间格局的宅院,大厅门额雕精致,是古镇保留下来最古老的木雕饰件。
陆氏宅:这里是建于民国初年的陆氏宅第,三进三开间。仪门上的青铜门扣,保存至今将近一百年仍然完好如新,极为难得。
There are arch bridges such as Baojia Bridge, Hongfu Bridge and Qianqiu Bridge;
There are also various ancient houses: Zhang's house: located at No. 271 Xinchang Street, built in the late Qing Dynasty and the early Republic of China, covering an area of ​​403 square meters and having a four-in courtyard.
Hu Guiqing's House: Located at No. 64 Hongdong Street, it was built in the 19th year of the Republic of China (1931).
Xijia Hall: Xijia Hall is located at Lane 122, Hongdong Street. It is divided into east hall and west hall. The west hall was built in the late Ming Dynasty. It is a house with four entrances and three bays. The hall door is exquisitely carved and is the oldest wood carving decoration preserved in the ancient town.
Lu's Residence: This is the Lu's Residence built in the early years of the Republic of China, with three entrances and three bays. The bronze door buckle on the ceremonial door has been preserved for nearly a hundred years and is still in good condition, which is extremely rare.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке