Goed bezig 76 - helemaal & allemaal

Описание к видео Goed bezig 76 - helemaal & allemaal

https://quizlet.com/_cbyv8x?x=1jqt&i=...

Dank jullie wel allemaal Hepinize teşekkür ederim.
Hoi allemaal Herkese merhabalar
We zijn allemaal hetzelfde Biz hepimiz aynıyız.
We zijn allemaal heel blij. Hepimiz çok mutluyuz.
Heb je dat allemaal zelf gemaakt? Bunun hepsini kendin mi yaptın? (yapilan seyin hepsi)
Heb je dit helemaal zelf gemaakt? Bunu tamamen kendin mi yaptın? (yapilis sekli)
Heb je dit allemaal helemaal zelf gemaakt? Bunun hepsini tamamen kendin mi yaptın?
Theatershow allemaal! Bunlarin hepsi tiyatro!
Ze hebben allemaal een ander verhaal Hepsinin farklı bir hikayesi var
We weten allemaal wat dat betekent Bunun ne anlama geldiğini hepimiz biliyoruz.
Ik doe dit allemaal voor jou. Bütün bunları senin için yapıyorum.
Jullie hebben allemaal een onvoldoende Hepiniz zayif aldiniz. (not olarak)
Het komt allemaal goed. Her şey guzel olacak.
Het komt helemaal goed. Tamamiyle guzel olacak.
Het is allemaal de schuld van de chinezen. Bunlarin hepsi Çinlilerin suçu.
Het is niet allemaal slecht. O kadar da kötü değil.
Ik ben niet helemaal zeker. Tamamen emin değilim.
Dit is helemaal niets voor mij. Bu hic bana gore degil.
Hij heeft het helemaal alleen gedaan. Onu tamamen kendi başına yaptı.
Ik heb het helemaal gelezen Onu tamamen okudum.
Ik wil helemaal niet werken. Hiç çalışmak istemiyorum.
Ik heb dat helemaal niet nodig. Buna hiç ihtiyacım yok.
Helemaal geen probleem. Hiç sorun değil.
Eigenlijk ken ik haar helemaal niet. Aslında onu hiç tanımıyorum.
Het is helemaal niet slecht. Hiç de fena değil.
Ik snap/begrijp er helemaal niks/niets van. Bunu (bundan) hic birsey anlamıyorum
Ik moet helemaal niets Hiçbir şey yapmama gerek yok.
Ik voel me hier helemaal alleen. Burada kendimi tamamen yalnız hissediyorum.
Ik ben helemaal klaar Tamamen bitirdim/ hazirim.
Het is helemaal kapot Bu tamamen bozuk.
Het komt helemaal uit Amerika. Ta Amerika'dan geliyor.
Ik ben helemaal naar Rotterdam gewandeld. Ta Rotterdam'a kadar yürüdüm.
Ik ben helemaal in de war. Kafam tamamen karisti.
Ik ben helemaal beter Cok/tamamen daha iyiyim.
Helemaal eens! Tamamen katılıyorum!
Helemaal top! Kesinlikle harika!
Ik ben het helemaal met je eens. Sana tamamen katılıyorum.
Dat klopt Bu doğru.
Dat klopt niet Bu doğru değil.
Dat klopt niet helemaal. Bu tamamen doğru değil.
Dat klopt helemaal niet. Bu hiç doğru değil.
Ik begrijp niet helemaal wat je bedoelt. Ne kastettiginizi tamamen anlayamadım. (Bazi yerleri anladim)
Ik begrijp helemaal niet wat je bedoelt. Ne kastettiginizi hic anlayamadım. (Anladigim yer yok)
Ik begrijp niet helemaal wat het probleem is. Sorunun ne olduğunu tam olarak anlayamadım.
De keizer heeft helemaal geen kleren aan. İmparatorun üzerinde hiç kıyafet yok.
Ik heb hier helemaal geen tijd voor Bunun için hic zamanım yok.
Hier heb ik helemaal geen tijd voor Bunun için hiç zamanım yok. (devrik)
Oeps helemaal vergeten! Tamamen unutmuşum!
Ik ben niet helemaal zeker Tamamen emin değilim.
Ik ben daar niet helemaal zeker van Bundan tamamen emin değilim.
Ik ben daar helemaal niet zeker van Bundan hic emin değilim.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке