Pietà, rispetto, amore “Macbeth“ - G. Verdi /piano accompaniment/bariton/피아노반주/karaoke/맥베스

Описание к видео Pietà, rispetto, amore “Macbeth“ - G. Verdi /piano accompaniment/bariton/피아노반주/karaoke/맥베스

**.


Perfidi! All'anglo contro me v'unite!
Le potenze presaghe han profetato:
"Esser puoi sanguinario, feroce;
Nessuno nato da donna ti nuoce".
No, non temo di voi, né del fanciullo
Che vi conduce! Raffermar sul trono
Questo assalto mi debbe,
O sbalzarmi per sempre... Eppur la vita
Sento nelle mie fibre inaridita!

Pietà, rispetto, amore,
Conforto ai dì cadenti,
Non spargeran d'un fiore
La tua canuta età.
Né sul tuo regio sasso
Sperar soavi accenti:
Sol la bestemmia, ahi lasso!
La nenia tua sarà!


**.

배반자들! 영국인들과 연합하여 나에게 반기를 들다니!
능력있는 예언자들이 예언하였다:
당신은 유혈을 좋아하며 잔인한 사람이 될 것 같소,
여자에게서 태어난 그 어떤 사람도 당신에게 해를 입히지 못하오.”
아니다, 나는 너희가 두렵지 않다,
너희들을 인도할 그 아이도(두렵지 않다)!
견고하게 할 것이요 왕좌 위에 이 공격은 나에게,
혹은 나를 해고(직위에서 해임)할 것이요 영원히!
그러나 삶을 나는 느낀다
나의 무미건조한 성격 안에서!

동정, 존경, 사랑,
위안(위로)을 추락하는 날들에게,
아! (그들은, 사람들은) 뿌리지 않을 것이다 한 송이의 꽃도
너의 백발이 성성한 나이에.
결코 너의 왕가의 묘석(墓石) 위에도 (뿌리지 않을 것이다)
바라다니 (희망하다니) 부드러운 말을;
아! 단지 저주의 말만이, 아 불행한 사람!
너의 조가(弔歌)가 될 것이다.


**.


Traitors! You have joined with the English against me!
The powers that prophecy have foretold:
'You may be bloody and fierce,
no man born of woman will harm you.'
No. I am not afraid of you, nor of the boy
who leads you, This attack will
confirm my position on the throne
or push me off for ever. And yet
I feel the life drying up in my veins!

Mercy, respect, love,
the comfort of declining years,
these will place no flowers
on your old age.
Nor should you hope
for kind words on your royal tomb:
only curses, alas,
will be your funeral hymn.

#karaoke #accompaniment #mr #piano #성악반주 #연습 #피아노반주 #aria #italia #bariton #macbeth #맥베스

Комментарии

Информация по комментариям в разработке