Dans cette vidéo, tu trouves:
0:09 La prononciation des lettres en français: quelles stratégies?
0:37 La prononciation des lettres en français: entraînement
1:43 La prononciation des lettres en français: alphabet complet
2:15 Les lettres regroupées par leur prononciation
Pour apprendre l’alphabet 🔤 français🇫🇷:
Dans la première partie de la vidéo:
écoute 🎧👂les groupes de lettres;
répète 🗣💬!
Si tu veux, mets en pause ⏸pour prendre le temps de répéter;
Tu peux imiter les gestes 💪🏼🧘 : ils vont t'aider!
La 2ème partie te permet d'entendre l'alphabet en entier.
Si tu veux, tu peux:
🔊répéter juste après moi;
🔉dire l'alphabet avec moi: baisse le volume pour t'entendre;
🔇éteindre le volume, pour te tester.
Dans la dernière partie de la vidéo, j'ai regroupé les lettres en fonction de leur prononciation /i, y, e, ɛ, ø, o, a/. C'est une autre stratégie pour mieux percevoir et prononcer leurs caractéristiques!
MAIS....Est-ce que tu sais pourquoi il est important de bien prononcer l’alphabet français?
Pour 2 raisons principales:
1️⃣Pour que tes interlocuteurs te comprennent!
En français, pour expliquer comment s’écrit un mot (pour épeler le mot) ou la terminaison d’un verbe conjugué, on utilise le nom des lettres!
On ne prononce pas les sons les uns à la suite des autres, comme en italien ou en espagnol! Donc, si tu veux te faire comprendre, utilise les lettres de l’alphabet toi aussi !
2️⃣Parce que le français 🇫🇷 ne se prononce pas comme il s’écrit !
Par exemple, un son (comme /o/) peut :
-correspondre à une lettre, comme “o" ou "ô” avec l'accent;
-s'écrire avec plusieurs lettres, et même selon différentes combinaisons: “au, eau, ot...".
Parfois une même combinaison de lettres peut se lire de différentes manières, comme "im" dans "important" et dans "immédiat".
De plus, beaucoup de lettres écrites ne se prononcent pas!
Alors voici une solution: si tu t’habitues à prononcer le nom des lettres (et pas le son de chaque lettre séparément), tu confonds moins la prononciation👂🏻🗣️💬 avec l’écriture📝. Ça t’aide à faire la différence entre l’oral (la manière de prononcer /o/) et l’écrit (la manière d’écrire les sons).
De cette manière:
-tu prononces mieux les sons et
-ton orthographe est meilleure!
Donc attention ⚠️: si ta langue est transparente comme l’italien 🇮🇹 ou l’espagnol 🇪🇸🇬🇧: ne prononce pas ⛔les lettres par leur son, comme dans ta langue maternelle ⇒ Prononce chaque lettre par son nom 🔠! Par exemple, quand tu vois “eau” tu vas dire que ça s'écrit [ø,a,y].
Si tu apprécies cette vidéo, clique sur "j'aime" ❤️, partage la vidéo🎞 et abonne-toi à ma chaîne “Bien prononcer le français”! Merci 😊
Chers collègues profs de #français #FLE.
Pourquoi cette vidéo?
Dans une langue où l’orthographe n’est pas transparente (italien, espagnol...), il est nécessaire de contrôler au mieux le rapport entre les sons et leur(s) transcription(s) pour éviter que les apprenants ne prononcent chaque lettre quand ils parlent. Il est fondamental d’aider nos apprenants à éviter les confusions qui surgissent au quotidien lorsqu’ils prononcent chaque lettre des mots à épeler selon les règles de lecture de leur langue maternelle.
Quelles sont mes stratégies pour présenter l’alphabet ici?
Pour faciliter l’identification de la voyelle (du phonème vocalique) qui caractérise chaque lettre:
j’ai joué dans ma gestualité sur l’axe de la tension:
/i/ et /y/ sont plus tendus 💪🏼💪🏼que
/e/ /ø/ et /o/ qui sont plus tendus 💪🏼que
/ɛ/ suivi d’une consonne🧘, tandis que
/a/ est la voyelle la plus relâchée 🧘🧘
Pour ceux qui connaissent la représentation du triangle phonologique, la hauteur de mes gestes correspond à celle du triangle phonologique où les phonèmes tendus sont présentés dans la partie haute au triangle, tandis que le /a/, relâché, est naturellement produit avec une détente maximale.
-j’ai aussi joué sur l’axe de la clarté⚪⚫, en ajoutant une nuance dans la teinte choisie pour les étiquettes, sachant que:
/i/ 🟡est perçu plus clair que /y/🟤
/e/ 🌀est perçu plus clair que /ø/ et /o/🔵
-ma voix est aussi plus aiguë / grave selon la clarté souhaitée;
-la première répétition privilégie la répétition de 2 ou 3 lettres pour faciliter la comparaison entre les sons. Je me limite à 3 lettres au maximum pour éviter de surcharger la mémoire.
Pour en savoir plus sur ces stratégies et toutes celles que je mets en place pour faciliter la perception et l’intégration des caractéristiques du français, je vous invite à lire mes articles sur la méthode verbo-tonale de correction et d'intégration phonétique sur www.magali.boureux.com. Vous pouvez aussi suivre les formations que j’anime en ligne pour l’Alliance Française de Padoue: https://www.alliancefr.it/padova/form...
Информация по комментариям в разработке