„Krzyżowa zaprasza do tworzenia”. Odc. 2: Lalki motanki [PL, DE, ENG]

Описание к видео „Krzyżowa zaprasza do tworzenia”. Odc. 2: Lalki motanki [PL, DE, ENG]

PL | DE | ENG
Odcinek 2: Lalki motanki [Agnieszka Duduś]
W tym filmiku opowiemy wam jak zrobić lalki motanki, inaczej nazywane lalkami słowiańskimi, czy też lalkami spełniającymi życzenia.

Żadanice, karmicielki, otulaczki, czy motanki to lale, które przetrwały do dziś na Białorusi, Ukrainie i szczątkowo w Polsce (lalka Marzanna). Ich nazwa wynika ze sposobu ich wykonania. Lale te się mota, zawija, zawiązuje. Igła nie jest nam potrzebna.

Do ich przygotowania potrzebujemy skrawków różnokolorowych materiałów, koronki, włóczki, sznurek. Jako wypełnienie mogą posłużyć różne kasze, ziarna, zioła czy kawałki tkanin, resztki wełny. Do ozdoby możemy także dodać koraliki zawiązywane na wstążkach.

Laleczki są wspaniałym sposobem na wykorzystanie tkanin, które są piękne, szkoda nam je wyrzucić, ale też nie mamy pomysłu na ich ponownie użycie. Tak powstaje coś z niczego, własne rękodzieło, które nie jest skomplikowane, a daje satysfakcję z kreacji.

Lalka motanka może być wykonywana zarówno przez dzieci, jak i osoby dorosłe. A jeśli podczas jej wykonania będziemy intensywnie myśleć o jakimś marzeniu, to może i laleczka nam je spełni... W pewnych kulturach uważa się bowiem, że jeśli w trakcie jej wykonywania skupimy się na jakimś życzeniu bądź dobrej intencji (dla siebie lub osoby obdarowywanej), wówczas to życzenie może się spełnić.

Więcej o projekcie „Krzyżowa zaprasza do tworzenia” : https://bit.ly/3olwOEm

DE
2. Folge: Stoffpuppen [Agnieszka Duduś]

Zhadanitsa, Ernährerin, Otulaczka oder andere Stoffpuppen (polnisch lalki motanki) sind Puppen, die bis heute in Belarus, der Ukraine und teilweise in Polen (die Marzanna-Puppe) überlebt haben. Ihr Name stammt von der Art und Weise, wie sie hergestellt werden. Diese Puppen werden gewickelt und gebunden. Wir brauchen keine Nadel.

Um sie vorzubereiten, brauchen wir Reste von verschiedenen farbigen Stoffen, Spitze, Garn, Schnur. Als Füllung können verschiedene Arten von Grütze, Körner, Kräuter oder Stoffstücke und Wollreste verwendet werden. Zur Dekoration können wir auch Perlenketten hinzufügen.

Puppen sind eine großartige Möglichkeit, Stoffe zu verwenden, die wunderschön sind. Es ist schade, sie wegzuwerfen, dennoch haben wir keine Idee, wie wir sie wieder verwenden könnten. Auf diese Weise entsteht etwas aus dem Nichts, eine eigene Handarbeit, die nicht kompliziert ist und Freude an der Schaffung bereitet.

Die Stoffpuppe kann sowohl von Kindern als auch von Erwachsenen hergestellt werden. Und wenn wir bei der Herstellung intensiv von etwas träumen, wird die Puppe es vielleicht wahr werden lassen... In einigen Kulturen glaubt man, dass, wenn wir uns auf einen Wunsch oder eine gute Absicht (für uns selbst oder für den Empfänger) konzentrieren, dieser Wunsch in Erfüllung gehen kann.

Die Videos richten sich an mehrere Zielgruppen. Auf der einen Seite sind dies junge Menschen und ihre Eltern, die nach Ideen für kreative Aktivitäten zu Hause suchen, die einfach durchzuführen und inspirierend sind, um griffbereite und verfügbare Materialien für die Gestaltung zu verwenden, und auf der anderen Seite - LehrerInnen und ErzieherInnen, die nach neuen Ideen und Ansätzen für die Umwelt- und Kunsterziehung suchen.

Mehr über "Kreisau lädt Euch ein, kreativ zu werden": https://bit.ly/3brMyk7

ENG
Part 2: Rag dolls [Agnieszka Duduś]

Zhadanica, karmichelka, otulachka are dolls that have survived to this day in Belarus, Ukraine and, to some extent, in Poland (the Marzanna doll). Their name comes from the way they are made. These dolls are woven, knotted and tied. We don't need a needle.

To prepare them we need scraps of different coloured materials, lace, wool, string. As a filling can be used various groats, grains, herbs or pieces of fabric, wool remains. We can also add beads tied on ribbons for decoration.

Dolls are a great way of using fabrics which are beautiful, we hate to throw them away, but we have no idea how to use them again. In this way, we create something from nothing, our own handicraft, which is not complicated, but gives satisfaction from the creation.

A butterfly doll can be made by children and adults alike. And if, while making it, we think intensely about a dream, maybe the doll will make it come true... In some cultures, it is believed that if we focus on a wish or a good intention (for ourselves or for the person we are giving the doll to), then this wish may come true.

The videos are aimed at several groups of recipients. On the one hand, these are young people and their parents, who are looking for ideas for creative activities at home that are easy to do and inspire them to use handy and accessible materials for creation, and on the other hand, teachers and educators who are looking for new ideas and approaches to environmental and artistic education.

More about "Krzyżowa invites you to get creative": https://bit.ly/33MJ6ML

Комментарии

Информация по комментариям в разработке