Дуже проникливий вірш! (читає авторка)

Описание к видео Дуже проникливий вірш! (читає авторка)

Збірка віршів "Вогник надії"

Авторка – Ситенко Анастасія

Такі різні

У волоссі запах лісу, вишитий в вінку.
У руках букет пшенички, зібраний в луку.
А на тілі вишиванка, білосніжна, як хмарина,
І на ній розкидала щиро цвіт калина.
А навкруги синє небо, горизонт чистенький,
Під ногами житечка килим золотенький.
Десь в садку недалеченько,
Пісню веде соловейко.
І вона танцює з вітерцем у полі,
Тихо шелестять високі тополі.
Дівчина ота жила шість століть до нас.
А тепер швиденько глянем на наш час.
Тугий хвіст, шолом зелений,
Шрам на щоці глибоченний,
Форма, рація, гранати.
Україну захищати.
Дим і хмари, кров й земля,
Кулемет в руки взяла.
Їй співають тільк сирени,
Світ жорстоким став для неї.
Дві далекії сестри,
Як змінили їх часи.

Переклад цього вірша на англійську:

Переклала – Ситенко Анастасія

So different

The smell of woods in her hair, embroidered on her wreath,
A wheat bouquet gathered on the meadow in her hands,
Embroidered shirt on her body is as white as a cloud
And a viburnum has scattered her bloom around.
A blue sky everywhere, horizon is so clear,
A golden rye path is under the feet,
Somewhere in the garden a nightingale’s singing
And she’s dancing with the wind on the field,
High poplars are rustling quietly .
This girl had lived six centuries before.
And let’s move forward to nowadays.
A tight ponny tail, a green helmet,
A deep scar on her cheek,
A uniform, grenades, a radio set.
She must defend Ukraine.
Clouds of smoke, blood and mud,
She’s taken a gun.
There’s only an alarms song
The planet has become wrong.
So different sisters
The time has altered them.


#віршімовоюдуші#такірізні#вірші#збіркавіршіввогникнадії#віршіпровійну#війна#сучаснаукраїнськапоезія#стихи#стихипровойну#поезія#поезіяукраїнською#віршідосліз#відеопоезія

Комментарии

Информация по комментариям в разработке