【中日歌詞/中文翻譯】うい麦畑でつかまえて【しぐれうい/時雨羽衣】

Описание к видео 【中日歌詞/中文翻譯】うい麦畑でつかまえて【しぐれうい/時雨羽衣】

【オリジナル楽曲】うい麦畑でつかまえて/ しぐれうい
Words & Arrange:ナナホシ管弦楽団
Music:岩見 陸
Vocal:時雨羽衣
原片:   • 【オリジナル楽曲】うい麦畑でつかまえて/ しぐれうい【ナナホシ管弦楽団】  

歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
翻譯網址:https://home.gamer.com.tw/artwork.php...


「うい麦畑でつかまえて」

I hate you.

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

ずっと前からね 伝えたかったよ
從很早以前呢 就想告訴你囉

きゅんとするような言葉
令人怦然心動的話語

お前らにはもったいないよね
對你們來說實在有點浪費對吧

(Non Non)ラブソングではございませーん
(Non Non)這並不是一首情歌

(Non Non)残念でした歌いませーん
(Non Non)真遺憾我才不會唱

(Non Non)でもやっぱ本当は……
(Non Non)不過說實話我果然……

とかも誓ってありません!
之類的誓言也從來沒發過!

まもって距離感? エチケット!(離れてくださーい)
保持適當距離感? 這可是禮儀(étiquette)!(請離我遠一點)

じゃれ合いなんかじゃ物足りない!
光是互相嬉鬧根本無法滿足!

返事は?(Oui!!)
回答是?(Oui!!)

はいはい皆さん 変わってますね
好了好了大家 真的有夠奇怪呢

勝手にしてくださーい
隨便你們想怎樣就怎樣吧

Ui Ui Ui つかまえてみて
Ui Ui Ui 試着抓住我吧

ココロ追いかけっこ 続けましょ
讓我們來繼續 追逐芳心的遊戲

可愛いトコあるかもね
或許會有可愛的地方呢

それはそれでやっぱお友達
拋開這些不說果然還是作為朋友

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

英才教育
英才教育

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

ちょっと過激に
有點過激

刺激的な関係性 求むCrazy
充滿刺激 尋求這層關係的Crazy

つかずはなれず 愛を込めて I hate you
不離不即不遠不近 傾注愛意 I hate you

うい、夢に見るよ 新婚旅行
羽衣,我夢想着喔 我們的新婚旅行

そっかそれなら 空き缶はお前らだね
是嗎這樣的話 車尾的空罐就是你們呢

しっかりくくるね
要牢牢綁緊呢

(Non Non)お前と結婚してませーん
(Non Non)我並沒有和你結婚

(Non Non)皆さんのママじゃありませーん
(Non Non)才不是大家的媽媽

(Non Non)言いすぎた? ごめんね?
(Non Non)說太過了?抱歉呢?

もしかして効いちゃいました?
難道說傷到你們的心了?

越えたら聖戦!(おさがりくださーい)
敢越線就聖戰!(請你們後退吧)

ここから先は~?(絶対領域!)
這前面開始是~?(絕對領域!)

うわキツ嘘でしょ ねぇおじさん
嗚哇好扯騙人的吧 吶大叔叔

それとっくに死語ですよ?
這早就不再流行沒人在說囉?

うい うい うい麦畑でね
羽衣 羽衣 羽衣麥田裡呢

君と日なたぼっこ 眠りましょ
與你沐浴着日光 一起來小睡吧

仲良い 良い 良いとかよしてよね
感情親親密密 融融洽洽還是不要呢

夢は夢でやっぱお断り
夢就歸夢果然還是讓我拒絕

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

メッセージ帝国
網絡信息的帝國

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

パスタ茹でてる
烹煮着義大利麵

家庭的将来設計 煙に巻いて
家庭的未來規劃 纏繞於幻想迷霧中

寝ても覚めても 相変わらず サイッテーね
睡着醒來無時無刻 一如既往 糟透了呢

(大好き!)言わないが?
(最喜歡!)我不會說啊?

(大っ嫌い!)効かないが?
(最討厭了!)不痛不癢啊?

(愛してる?)してないが?
(愛着我嗎?)一點都不啊?

(今日ヒマ?)行かないが?
(今天有空?)有也不去啊?

お前の愛はシャボン玉
你的愛就像肥皂泡

屋根まで飛んでしゃがんでな
飛到屋頂上蹲着不離開呢

一生待ってろ納品日
給我等一輩子吧交稿日

文句を言ったら同人誌!
敢抱怨的話就畫同人誌!

嫌になっちゃ「う」ぐらい
講到厭煩都沒辦法盡訴

伝え切れな「い」から引き続き
所以與其這樣不如讓我們繼續

凸凹コン「ビ」ネーションで
當着一凹一凸的二人組

so YES 「/ 」NOならどーなの?
so 光只有YES「 / 」NO你要選甚麼?

NO 成「仏」してくださーい!
NO 現在就請你成佛吧!

Ui Ui Ui つかまえてみて
Ui Ui Ui 試着抓住我吧

ココロ追いかけっこ 続けましょ
讓我們來繼續 追逐芳心的遊戲

可愛いトコあるかもね
或許會有可愛的地方呢

だけど君はやっぱお友達
但你我們果然還是作為朋友

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

WANTED!! 共犯者
WANTED!! 同流合污的共犯

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

リップサービス
光嘴上說得好聽

奇跡的に完成形? かもね U&i
奇跡般的完成式?說不定是呢 U&i

つかずはなれず 愛を込めて I hate you
不離不即不遠不近 傾注愛意 I hate you

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

世界征服
征服世界

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

ちょっとやりすぎ?
有點做過頭了?

【キャッチャー・イン・ザ・うい Na-Na-Na】
【The Catcher in the Ui Na-Na-Na】

後光差しちゃってGo!!
讓背後照耀起聖光Go!!

強く明るく 最高なので I hate you♡
強烈又明亮 簡直太棒了 I hate you♡

#時雨羽衣
#うい麦畑でつかまえて

Комментарии

Информация по комментариям в разработке