Pesniary - Belovezhskaya Pushcha ( translated / traduzido )

Описание к видео Pesniary - Belovezhskaya Pushcha ( translated / traduzido )

English:

This is the second song that we translated from the band "Pesniary". The first was the song "Vologda":
   • Pesniari - Vologda  / Песняры - Волог...  

The precious melody, precious distance.*
The light of crystalline dawn, light that rises to the world.
I understand your centuries-old sorrow,
Belovezhsky Forest, Belovezhsky Forest.
I understand your centuries-old sorrow,
Belovezhsky Forest, Belovezhsky Forest.

Here is our long-forgotten family shelter,**
And sometimes the call of ancestors is heard,
Like the gray forest bird of distant centuries,
I'm flying to you, Belovezhsky Forest.
Like the gray forest bird of distant centuries,
I'm flying to you, Belovezhsky Forest.

Through a discreet trail, I walk to the stream,
Where the grass is tall, there, where the thickets are thicker.
Like deers, on knees, I drink your sacred,
Your nascent truth, Belovezhsky Forest.
Like deers, on knees, I drink your sacred,
Your nascent truth, Belovezhsky Forest.

In the tall birches my heart is warmed,
I will take with me, to the breath of the living
Your esteemed melody, miraculous melody, of the living,
Belovezhsky Forest, Belovezhsky Forest.
Your esteemed melody, miraculous melody,
Belovezhsky Forest, Belovezhsky Forest.

*"precious": also with the meaning of unchanged by man, or even inviolable, forbidden.

Português:

Essa é a segunda tradução do grupo "Pesniari" que fizemos.
A primeira foi da canção "Vologda":
   • Pesniari - Vologda  / Песняры - Волог...  

A melodia preciosa, a distância preciosa*.
A luz do amanhecer cristalino, luz que se levanta ao mundo.
Eu entendo sua tristeza secular,
Floresta de Belovezhsk, Floresta de Belovezhsk.
Eu entendo sua tristeza secular,
Floresta de Belovezhski, Floresta de Belovezhski.

Aqui é o nosso há muito esquecido teto familiar,
E se escuta, às vezes, o chamado dos antepassados,
Como o pássaro cinza da floresta dos séculos distantes,
Eu até você estou voando, Floresta de Belovezhski.
Como o pássaro da floresta dos séculos distantes,
Eu até você estou voando, Floresta de Belovezhski.

Por uma trilha discreta vou caminhando ao riacho,
Onde a grama é alta, lá, onde os matagais são mais espessos.
Como os cervos, de joelho, bebo o seu sagrado,
Sua verdade nascente, Floresta de Belovezhski.
Como os cervos, de joelho, bebo o seu sagrado,
Sua verdade nascente, Floresta de Belovezhski.

Nos vidoeiros altos meu coração é aquecido,
Levarei comigo, para o alento da vivos,
Sua melodia estimada, melodia milagrosa,
Floresta de Belovezhski, Floresta de Belovezhski.
Sua melodia estimada, melodia milagrosa,
Floresta de Belovezhski, Floresta de Belovezhski.

*"preciosa": também no sentido de inalterada pelo homem, inviolável , proibida

Комментарии

Информация по комментариям в разработке