«Первопроходцы» («Яков Похабов») — Английские субтитры и перевод

Описание к видео «Первопроходцы» («Яков Похабов») — Английские субтитры и перевод

Поддержать канал и его автора: https://donatepay.ru/don/a_life_for_t...

Песня из спектакля «Яков Похабов» Иркутского народного театра драмы под руководством Михаила Георгиевича Корнева. Она, исполняемая в удалой казачьей манере, подражает старинному языку и ритмам древнерусской былины, перенося слушателя в мир отважных «землепроходцев» — героических русских людей, покорявших в XVI—XVIII веках обширные пространства Сибири и Дальнего Востока, расширяя нашу империю и обретая тем самым новый дом для себя и своих потомков. Атаман Яков Похабов был именно одним из таких героев русской колонизации, основав стратегически важный город-крепость Иркутск, защищавший байкальские земли от набегов из Китая и Монголии. Именно к 350-летнему юбилею основания этого города и была сочинена та композиция, которую мы предлагаем вашему вниманию.

Текст песни:

Со Святой Руси, Руси-матушки
Во Сибирскую во сторонушку
Собиралися полки всё казачие
Ко Байкалу самому, чисту озеру.

Эх, пика, сабля вострая, головушка лихая!
Эх, зимовьё на острове, да песня удалая!
Эх, пика, сабля вострая, головушка лихая!
Эх, зимовьё на острове, да песня удалая!

Шли порогами по бурным рекам,
Шли густой тайгой, злой чащобою,
И случалося порой нам-отрядникам
Насмерть биться на ветру с лютым ворогом.

Эх, пот да кровь солёные, жилы рвать не внове!
Эх, по указу царскому остроги установим!
Эх, пот да кровь солёные, жилы рвать не внове!
Эх, по указу царскому остроги установим!

Царя русского, православного,
Алексея свет всё Михайлыча
Воля грозная дана нам и казакам,
Чтоб спасти Байкальский край от захватчиков.

Богдойцы и мунгалы идут с чужого края,
Эх, словно волки алчные последнее сдирают!
Богдойцы и мунгалы идут с чужого края,
Эх, словно волки алчные последнее сдирают!

Чтоб пресечь здесь зло, чтобы Русь смогла
Взять Сибирь себе в дочки родные,
Срубим, братцы, мы острог, чтоб стоял века
На брегу Иркута полноводного.

Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!
Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!

Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!
Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!

Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!
Эх, не страшны сражения, пули, смерть и раны!
Эх, с Яковом Похабовым, казачьим атаманом!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке