RADWIMPS / なんでもないや (English Cover)

Описание к видео RADWIMPS / なんでもないや (English Cover)

今日は、皆さんからたくさんのリクエストをいただいた、映画『君の名は。』のエンディング曲であるRADWIMPSの「なんでもないや」を英語でお届けします♪
Enjoy( ^o^ )✩

By request, here is my English cover of "Nandemo Nai ya" by Japanese band RADWIMPS! This is the ending song for the popular movie "Your Name." Enjoy the cover :)

~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~

RADWIMPS / なんでもないや
アルバム:『君の名は。』サウンドトラック(2016)
作詞曲:野田洋次郎
英語詞:渡辺レベッカ

RADWIMPS / Nandemo Nai ya (Never Mind)
Album: "Your Name" Soundtrack (2016)
Music/Lyrics: Yojiro Noda
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe

~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~

■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒   / blueeyedutautai  
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~

The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
I could see for miles of blue, it’s never been so clear

Speeches my father gave to me would always make me despair
Finally, today, I feel a warmth and comfort there
Your ever-kind heart and your smile, even how you talk about your dreams
Now I see I’ve emulated you to the extreme

Just a little bit longer, now
Only a little bit longer, now
Let’s stay here a little longer, now
Just a little bit longer, now
Only a little bit longer, now
Stay here with me just a little bit longer

Oh, and we’re time flyers
Scaling the walls of time, climbing higher
Tired of playing hide and seek with time
And always coming just short

If you cry when you’re happy and
Honey, if you smile when you’re feeling sad
It’s because a part of you
Has made it here before the rest has

I’m wishing upon the stars above, the toys that I once adored
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Today I dreamed up a hundred dreams I want to make come true
Someday, I’ll trade them all for just one with you

There’s a girl that I’ve seen in school, but never have told "hello"
After class today, I waved and said “See you tomorrow”
It’s good to try something new and different every once in a while
Especially if I can do it with you by my side

Just a little bit longer, now
Only a little bit longer, now
Let’s stay here a little longer, now
Just a little bit longer, now
Only a little bit longer, now
Stay here with me just a little bit longer

Oh, and we’re time flyers
Oh, and I, I knew who you were
Way before... way before I was even born
‘Fore I knew my own name, I swear I knew yours

And I know a world where you’re not around
Surely it would have some important meaning
But I know that any world where you’re not around
Would be like the month of August without summer break free
And I know a world where you’re not around
Would be like Santa Claus without any glee
I don’t want a world where you’re not around

Oh, and we’re time flyers
Scaling the walls of time, climbing higher
Tired of playing hide and seek with time
And always coming just short

No, never mind that
No, never mind what I just said
'Cause I’m on my way right now

僕らタイムフライヤー
bokura taimu furaiyaa
時を駆け上がるクライマー
toki wo kake-agaru kuraimaa
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

Oh, and you’re quite a showy crier
Want to stop your tears, see your eyes drier
But when I went to wipe your tears dry, you refused
And when I saw them pouring down your face, I knew why

If I cry when I’m happy and
Honey, if I smile when I feeling sad
It’s because a part of me
Has made it there before the rest has

嬉しくて泣くのは
ureshikute naku no wa
悲しくて 笑うのは
kanashikute warau no wa
僕の心が
boku no kokoro ga
僕を追い越したんだよ
boku wo oi-koshita n' da yo

Комментарии

Информация по комментариям в разработке