7 Great Karakia For Te Reo Māori Learners + Pronunciation

Описание к видео 7 Great Karakia For Te Reo Māori Learners + Pronunciation

E hoa mā, these are the first karakia I learned. He ātaahua ēnei karakia nē?

TRANSLATIONS:
Wairua Tapu tau mai rā
Wairua Tapu mai runga
Uhia mai ngā taonga pai
Homai tō aroha
Wāhia kia tika
Akona mai rā
Kia ū ki te pai
Horoia, kia mau tonu rā
Mōhou te tino kororia

Holy Spirit come to rest
Holy Spirit from above cover all we hold dear, give us your love.​
Lay us down (as firewood), so all is right
teaching us to hold firmly to the right.
Wash/clean us, so that we may keep holding
Yours is the true glory

...............................................................

He honore, he korōria ki te Atua
He maungarongo ki te whenua
He whakaaro pai ki ngā tāngata katoa
Hangā e te Atua he ngākau hou
Ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou
Whakatongia tō Wairua Tapu
Hei awhina, hei tohutohu i a mātou
Hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā

Honour and glory to God
Peace on Earth Goodwill to all people
Lord, develop a new heart inside all of us
Instil in us your sacred spirit
Help us, guide us in all the things we need to learn today
Amen

..............................................

(Only to be used in the morning)
Ka Haea te ata
Ka Hāpara te ata
Ka korokī te manu
Ka wairori te kutu
Ko te ata nui, ka horaina
Ka Taki te ūmere,
He pō, he pō, he ao, he ao
Ka awatea.

Appear the sunrise
Appear the dawn
The birds are chattering
The beaks moving
The important early morning
spreading over the surface of the earth
The dawn chorus
Daylight

........................................

Kia hora te marino
Kia whakapapa pounamu te moana
Hei huarahi mā tātou i te rangi nei
Aroha atu
Aroha mai
Tātou i a tātou katoa.

May peace be widespread.
May the sea be like greenstone; a pathway for all of us this day.
Let us show respect for each other, for one another.
Bind us all together.

...................................................

Nā te kūkune, te pupuke
Nā te pupuke, te hīhiri
Nā te hīriri, te mahara
Nā te mahara, te hinengaro
Nā te hinengaro, te manako
Nā te manako, te wānanga
Nā te wānanga, te mātau
Hui e, taiki e!

From the conception the increase
From the increase the thought
From the thought the remembrance
From the remembrance the consciousness
From the consciousness the desire
From the desire the learning
From the learning the understanding
(Great to use at a wānanga or noho)

.............................................

Whakataka te hau ki te uru
Whakataka te hau ki te tonga
Kia mākinakina ki uta
Kia mātaratara ki tai
E hī ake ana te atākura
He tio, he huka, he hau hū
Tīhei mauri ora!

The wind swings to the west
then turns into a southerly.
making it prickly cold inland,
and piercingly cold on the coast.
May the dawn rise red-tipped
on ice, on snow, on frost.
Join! Gather! Intertwined!

(Or what I was taught)
Cease the winds from the west
Cease the winds from the south
Let the breeze blow over the land
Let the breeze blow over the ocean
Let the red-tipped dawn come with a sharpened air.
A touch of frost, a promise of a glorious day.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке