kyou no hi wa sayonara, 今日の日はさようなら ♥︎ neon genesis evangelion // sub español ꧇ kanji

Описание к видео kyou no hi wa sayonara, 今日の日はさようなら ♥︎ neon genesis evangelion // sub español ꧇ kanji

﹕─ 今日の日はさようなら 𓈒 ♡̷̷̷ ◟ ࣪

-،، › ࣪˖ hoy es el día de decir adiós !

🌿 sub español ;; evangelion

🌿 aunque algunos personas no japonesas suelan usar "sayonara, はさようなら" para despedirse, esto es como el equivalente al español de decir un seco "Adiós", que normalmente se usa para despedirse de alguien que lo más probable es que no vuelvas a ver. En Japón se suele utilizar un "jaa mata, じゃーまた", que es español sería un "Hasta luego", te despide de esa persona, pero con la esperanza de volver a verla de nuevo mañana o quizás otro día.

"sayonara, はさようなら" es decir adiós de una forma que puede ser fría e incluso dolorosa, así que no la usen nunca en un japonés!!, lo más probable es que crea que no quieren verlo jamás jsjsj.

🌿 espero les guste la traducción💖

‹3 𝘭𝘺𝘳𝘪𝘤𝘴 !
Itsumademo taeru koto naku
Tomodachi de iyou
Asu no hi wa yume mite
Kibou no michi wo

Sora wo tobu tori no you ni
Jiyuu ni ikiru
Kyou no hi wa sayonara
Mata au hi made

Kyou no hi wa sayonara
Mata au hi made

Shinjiau yorokobi wo
Taisetsu ni shiyou
Kyou no hi wa sayonara
Mata au hi made

Mata au hi made

Комментарии

Информация по комментариям в разработке