Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in

  • Adobe Technical Communication
  • 2022-09-20
  • 185
How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in
AdobeTech CommTechnical CommunicationTechnical WritingTechnical WritersContent StrategyFrameMakerRoboHelpTechnical Communication SuiteTechnical DocumentationXMLDITAXLIFFTranslationITSSRX
  • ok logo

Скачать How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео How to globalize your content and become independent of translation technologies and vendor lock-in

What this webinar is about

In 2021, organizations worldwide spent over $56 billion on translation services. Much of this is spent on translating technical documentation, support, and knowledge content. That’s reason enough to take a closer look at this topic: What’s actually inside the black box “translation process”? Which technologies are used? And how can you, as a content editor, gain control over the process and become independent on translation technologies and vendor lock-in?

In this session, we’ll explain typical translation processes, the difficulties and dangers you can face, and discuss the strategic value to your organization of gaining control over the process. We will explain what’s behind acronyms like XLIFF, SRX, and ITS, and how the 2020 releases of Adobe FrameMaker and RoboHelp allow you to export the individual source formats (XHTML5, FrameMaker, DITA, Custom XML) to XLIFF, pre-segment them with SRX, and re-import them after translation.

KEY INSIGHTS
After this session, you will know:
• What a typical translation process looks like,
• what Language Solution Providers (LSPs) do with your data,
• what XLIFF, SRX, ITS, TBX, TMX are,
• how to reduce your translation costs with Adobe FrameMaker and RoboHelp with little effort,
• how to gain technological independence from translation tools and vendor lock-in.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей [email protected]