The Last Gatekeeper (최후의 수문장)
Made with SUNO V5
Directed by Lekahil
SUNO Link: https://suno.com/@Lekahil
Video made in: https://vizzy.io
Project by:
German
artofore
Lyrics:
Through cataclysmic dawn I tread,
(대재앙의 새벽을 걸어간다,)
Where vestal suns lie pale and dead.
(순결한 태양은 창백히 죽어 누워 있다.)
Eclipsed in ruin’s aureate breath,
(황금빛 파멸의 숨결 속에 가려지고,)
I guard the citadel of death.
(나는 죽음의 성채를 지킨다.)
Empyreal vaults collapse in flame,
(천상의 궁정은 불길 속에 무너지고,)
Yet still I whisper every name.
(그럼에도 나는 모든 이름을 속삭인다.)
Of fallen kings and realms forsook,
(쓰러진 왕들과 버려진 왕국들의 이름을,)
Entombed within the astral book.
(별들의 서에 새겨 넣는다.)
Bound in oath, inviolate fire,
(서약에 묶인, 침범할 수 없는 불길이여,)
A creed of ash, a soul entire.
(재로 이루어진 신념, 온전한 영혼이여.)
No deity my heart controls,
(어느 신도 내 심장을 지배하지 못하리,)
For I am ward of broken souls.
(나는 부서진 영혼들의 수호자이니.)
I am the last gatekeeper, sentinel of time,
(나는 최후의 수문장, 시간의 파수꾼,)
Custodian of cosmic grief, where heavens intertwine.
(하늘이 뒤엉키는 곳, 우주의 비탄을 지키는 자.)
Through conflagration’s elegy, my vigil shall remain,
(불의 진혼곡 속에서도, 나의 경계는 꺼지지 않으리.)
I stand beyond mortality — enshrined in steel and flame.
(나는 죽음을 넘어선다 — 강철과 불길 속에 성스레 서리라.)
Arcane winds through silence wail,
(신비의 바람이 고요 속을 울부짖는다,)
As aeons fracture, empires pale.
(세월이 부서지고, 제국들은 빛을 잃는다.)
Celestial rifts in sorrow gleam,
(슬픔 속에서 하늘의 균열이 빛나고,)
Where memory corrodes the dream.
(기억은 꿈을 부식시킨다.)
Through sepulchral light I wade,
(묘지 같은 빛 속을 나는 헤쳐 나가며,)
Among the ruins gods have made.
(신들이 남긴 폐허 속을 걷는다.)
Their tongues once forged the dawn in gold,
(그들의 혀는 한때 황금의 새벽을 만들었지만,)
Now fade to myths the ages told.
(이제는 세월이 속삭이는 신화로 사라진다.)
Tempests crown my weary scars,
(폭풍은 내 지친 상처 위에 왕관을 씌우고,)
I wear the dust of dying stars.
(나는 죽어가는 별들의 먼지를 두른다.)
The covenant of void and flame,
(공허와 불길의 계약은,)
Anoints my grief, exalts my name.
(내 슬픔을 거룩히 하며, 내 이름을 높이리.)
I am the last gatekeeper, sentinel of time,
(나는 최후의 수문장, 시간의 파수꾼,)
Custodian of cosmic grief, where heavens intertwine.
(하늘이 얽히는 곳, 우주의 비탄을 지키는 자.)
Through conflagration’s elegy, my vigil shall remain,
(불의 진혼곡 속에서도, 나의 경계는 꺼지지 않으리.)
I stand beyond mortality — enshrined in steel and flame.
(나는 죽음을 넘어선다 — 강철과 불길 속에 성스레 서리라.)
I am the last gatekeeper, sentinel of time,
(나는 최후의 수문장, 시간의 파수꾼,)
Custodian of cosmic grief, where heavens intertwine.
(하늘이 뒤엉키는 곳, 우주의 비탄을 지키는 자.)
Through conflagration’s elegy, my vigil shall remain,
(불의 진혼곡 속에서도, 나의 경계는 꺼지지 않으리.)
I stand beyond mortality — enshrined in steel and flame.
(나는 죽음을 넘어선다 — 강철과 불길 속에 성스레 서리라.)
I am the last gatekeeper, crowned in astral rain
(나는 최후의 수문장, 별빛의 비를 왕관처럼 쓴 자,)
My soul the pyre of destiny, my blood the mortal chain.
(내 영혼은 운명의 장작더미요, 내 피는 인간의 사슬이리.)
When all creation’s hymn decays and silence wears my name,
(모든 창조의 찬가가 썩어가고, 침묵이 내 이름을 두를 때에도,)
Still shall I guard — the final door — beyond the void and flame.
(나는 여전히 지키리 — 공허와 불길 너머의 마지막 문을.)
Description:
When the stars fade behind the storm of steel,
and ancient gates tremble beneath the fire of destiny —
a lone guardian stands.
“The Last Gatekeeper” is an epic symphonic power metal anthem,
a blazing fusion of heroic orchestration, neoclassical fury, and divine valor.
It is the sound of the final battle — the last vow of light before the eternal dark.
⚔ Thundering double-kick drums strike like war hammers of fate,
🎸 Neoclassical guitar solos blaze with celestial precision,
🎻 Orchestral strings surge in radiant harmony with roaring brass,
🎤 Soaring male vocals and choral armies rise in triumphant unity,
🔥 The melody burns with courage — fast, glorious, unstoppable.
🖼 Album Art
A lone armored warrior stands before colossal celestial ruins,
bathed in golden light as stars swirl through the heavens above.
The shattered marble arches glow like gateways to eternity —
a realm where time, faith, and fire converge.
⚔ Symphonic Power Metal | 🎸 Neoclassical Metal | 🕯 Heroic & Triumphant | 🎤 Male vocals
#TheLastGatekeeper
#SymphonicPowerMetal
#EpicMetal
#NeoclassicalMetal
#HeroicAnthem
#CinematicMetal
#FantasyBattle
#EpicOrchestra
#PowerMetal
#ValorAndLight
#SunoAI
#AIMusic
Информация по комментариям в разработке