【MICCHI】Marshall Maximizer【ENGLISH COVER】マーシャル・マキシマイザー // Hiiragi Magnetite

Описание к видео 【MICCHI】Marshall Maximizer【ENGLISH COVER】マーシャル・マキシマイザー // Hiiragi Magnetite

"Though it stopped as it started, I'm still as good as DEAD."

---
ORIGINAL CREDITS
Lyrics & Music: Hiiragi Magnetite
Guitar: C'Na
Illust: Asa

---
COVER CREDITS
Vocal, lyrics, movie: MICCHI
Referenced translation: Magenetra & Odakuram
(Magenetra's translation:    • 【Hiiragi Magnetite Feat. KAFU】Marshal...  )
(Odakuram's translation:    • Koharu Rikka/小春立花 - Marshall Maximize...  )

---
SUPPORT

Follow me on Twitter → (  / swagamicchi  )
Buy me a coffee...? → (https://ko-fi.com/micchidraws​)
Listen to the original ♥️ → (   • 柊マグネタイト - マーシャル・マキシマイザー / 可不  )

---
LYRICS
(They are free to use with credit to me and the original translators.)

The criticality, the morning trial
Of 14 pounds I smirk at all the while
"I can't really help it, I know"
I got my eyes on you, the one who claimed his screws are loose

It was such a pain in my neck, I struck it down
This 4U label's not 4me I found
"I'm so very sorry, although"
My expectations crush the things I always pass right through

Late night rampages of id
Blue lights burning through my eyelids
A moratorium-like life
The GCD’s just packing fluff

If you eat, then you sleep, you'll become an ox
What are you then if you wake then go back to sleep?

食べてすぐ寝て丑になる
(tabete sugu nete ushi ni naru)
起きてまた寝て人でなし?
(okite mata nete hito de nashi?)*1

FAIL!

MAXIMIZER! MAXIMIZER!
Though it stopped as it started, I'm still as good as dead!
"Oh my god, good god I'm gonna die!"
But the knobs have turned around so I'm bound now to comply

サンクコスター サンクコステス!*2
(sankukosutaa sankukosutesu!)
Yet my grip on this isotope won’t go to rest
"You’re falling down to the last circle of hell!"
But the dazzling unbalance escapes us, far away

Revived by the alarm of the morning trial
The 14 pounds taunting them all the while*3
“There’s nothing else for us, you know?”
I say to you, who’s mimicking a lunatic

“Such simple words, well if that’s what you want to believe-”
-I can’t get through
“If you’re truly sorry you will”
I won’t find answers in the sounds that sound the same to you

Regret made ego rampant
Blue light branded in my handprint
A moratorium-like life
The LCD’s the guillotine

食べてすぐ寝て丑になる
(tabete sugu nete ushi ni naru)
起きてまた寝て人でなし?
(okite mata nete hito de nashi?)

“I surrender, Maximizer”
All the love that I burned up for will turn to murder
“Oh my god! Good god, I’m gonna live!”
But resentment takes my hand and we go to hell again

MAXIMIZER! MAXIMIZER!
Though it stopped as it started, we’re still as good as dead!
"Oh my god, good god we’re gonna die!"
But the knobs have turned around so we’re bound now to comply

サンクコスター サンクコステス!
(sankukosutaa sankukosutesu!)
Yet our grips on this isotope won’t go to rest
"We’re falling down to the last circle of hell!"
But the dazzling unbalance escapes us, far away

MAXIMIZER! MAXIMIZER!
MAXIMIZER! MAXIMIZER!

---

(*1: This is referring to a Japanese saying that doesn't make much sense in English. There's probably a clever way of saying this, but I'm a dumbass. So I left it.)
(*2: Translates to: "Sunk coster, Sunk costess!")
(*3: Magenetra translates this as: "Inferiority smiles at the rondo of the old four." Originally, I thought the inferiority was referring to the previously scoffed at 14 pounds, but it could also refer to a newcomer with a big ego. I don't know what the rondo of the old four is. In the end, I decided to run into a brick wall at full speed, leaving a hole shaped like my body behind. Why are you reading this?)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке