【ペンダントの作り方】これが出来れば石留めは怖くない!超わかりやすい基本の「爪留め技法」/How to stone setting/ちっちゃな宝石箱/JapaneseLittleJewelryBox

Описание к видео 【ペンダントの作り方】これが出来れば石留めは怖くない!超わかりやすい基本の「爪留め技法」/How to stone setting/ちっちゃな宝石箱/JapaneseLittleJewelryBox

爪留め(ツメドメ)と呼びます
宝石の付いたジュエリーで一番よく見かける石留めの方法ですね

今回使用した『ロードクロサイト』という石は、硬度も低く傷が付きやすいので、扱いに関しては非常にデリケートです
他にガーネット・アメシストなど割れにくい石はたくさんあるのですが
なぜロードクロサイトをチョイスしてしまったのか…
き、きっと可愛いから魅力に引き寄せられたんでしょうね…
別に追い込まれたいとか逆境が燃えるとかそういうんじゃないですから////

今回の動画で驚いたことは、Google翻訳が「全部パァです」を「It's all bad(全部ダメになる)」とちゃんと訳してくれたことです(笑)


さてさて、皆さんが持っている宝石ですが
こうやってペンダントや指輪にしてみるのもいいですね♪
最初は比較的硬い石や、キュービックジルコニアなんかで練習してみるといいかもですね

使用した工具と同じもの、もしくは代用となるもののリンクを貼っておきますので、参考までにご覧ください
これであなたも明日から石留め職人です

---------------------------------------------------------------
《ヒートクレイ(温めると柔らかくなる粘土的なもの)》
https://www.tools-shop.net/shop/shopd...
《タガネ》
https://www.tools-shop.net/shop/shopd...
《彫刻台(粘土を挟んだ大きな工具)》
https://www.tools-shop.net/shop/shopd...
《おたふく槌》
https://www.tools-shop.net/shop/shopd...

----------------------------------------------------

Thank you for watching!!!!
I'm Japanese Jewelry craftsman.
I make jewelry that everyone can easily make.....

----------------------------------------------------

It is called a nail clasp.
It's the most common method of stone fastening in jewelry with jewels.

The stone called "Rhodochrosite" used this time has low hardness and is easily scratched, so it is very delicate in handling.
There are many other stones that are hard to break, such as garnet and amethyst.
Why did you choose Rhodochrosite ...
I'm sure you were drawn to the charm because it's cute ...
It's not like I want to be driven separately or the adversity burns ////

What surprised me with this video was that Google Translate properly translated "It's all bad" into "It's all bad" .


By the way, the jewels you have
It would be nice to try it as a pendant or ring like this.
At first, you may want to practice with relatively hard stones or cubic zirconia.

I will post a link to the same tool as the one used or a substitute for it, so please refer to it for reference.
Now you will be a stoner from tomorrow

----------------------------------------------------


----------------------------------------------------
※翻訳はGoogle先生にお願いしております
※ Translation is requested by Google.
※この動画を基に製作したことによるいかなる損失も責任は負いかねます
----------------------------------------------------

Комментарии

Информация по комментариям в разработке