[퇴근버스] 너의 이름은 OST - 아무것도 아니야 (Full ver. Cover)

Описание к видео [퇴근버스] 너의 이름은 OST - 아무것도 아니야 (Full ver. Cover)

지금, 갈게🌠

🧡Instrument - B&Y퇴근버스🧡

♥다음영상을 위한 버스요금 링크♥
https://toon.at/donate/bybus

Facebook : B.Y.Bus2019
Instagram : b_y_bus
Twitch : 진찡진찡

● 아무것도 아니야 가사 ●

二人の間 通り過ぎた風は
두 사람의 사이를 지나간 바람은
후타리노 아이다 토오리 스기타 카제와

どこから寂しさを運んできたの
어디서 외로움을 실어 온 걸까
도코카라 사비시사오 하콘데 키타노

泣いたりしたそのあとの空は
울기도 했던 그 후의 하늘은
나이타리시타 소노 아토노 소라와

やけに透き通っていたりしたんだ
유난히 투명하기도 했어
야케니 스기 토옷테 이타리시탄다


いつもは尖ってた父の言葉が
평소엔 날카롭던 아빠의 말씀이
이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가

今日は暖かく感じました
오늘은 따뜻하게 느껴졌어
쿄오와 타타카쿠 칸지마시타

優しさも笑顔も夢の語り方も
상냥함도 미소도 꿈 얘길 하는 법도
야사시사모 에가오모 유메노 카타리카타모

知らなくて全部 君を真似たよ
몰라서 전부 너를 따라했어
시라나잇쿠데 젠부 키미오 마네다요


もう少しだけでいい あと少しだけでいい
잠깐이여도 좋아, 아주 잠깐이면 돼
모오 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

もう少しだけでいいから
정말 잠깐이라도 좋으니까
모오 스코시다케데 이이카라

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
잠깐이여도 좋아, 아주 잠깐이면 돼
모오 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

もう少しだけ くっついていようか
아주 잠깐만 더 같이 있어줄래
모오 스코시다케 쿳츠이테이요오카


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
우리는 시간여행자, 시간을 거스르는 등반자
보쿠라 타임 프라이야 토키오 카케아가루 쿠라이마

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
시간의 숨바꼭질, 너를 놓치는 건 이제 싫어
토키노 카쿠렘보 하구렛코와 모오 이야난다

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

君の心が 君を追い越したんだよ
너의 마음이 널 앞지른 거야
키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요


星にまで願って 手にいれたオモチャも
별에게까지 소원을 빌어서 손에 넣은 장난감도
호시니마데 네갓테 테니 이레타 오모챠모

部屋の隅っこに今 転がってる
지금은 방구석에 굴러다녀
헤야노 스밋코니 이마 코로갓테루

叶えたい夢も 今日で100個できたよ
이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 되었어
카나에타이 유메모 쿄오데 햐코 데키타요

たった一つといつか 交換こしよう
언젠가 오직 하나뿐인 것과 교환하자
탓타 히토츠토 이츠카 코-칸코시요


いつもは喋らないあの子に今日は
평소엔 말이 없던 그 아이에게 오늘은
이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄오와

放課後「また明日」と声をかけた
방과 후 「내일 봐」 라고 말했어
호카고 마타아시타 토 코에오 카케타

慣れないこともたまにならいいね
익숙하지 않은 일도 가끔은 좋네
나레나이 코토모 타마니나라 이이네

特にあなたが 隣にいたら
특히 네가 곁에 있다면
토쿠니 아나타가 토나리니 이타라


もう少しだけでいい あと少しだけでいい
잠깐이여도 좋아, 아주 잠깐이면 돼
모오 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

もう少しだけでいいから
정말 잠깐이라도 좋으니까
모오 스코시다케데 이이카라

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
잠깐이여도 좋아, 아주 잠깐이면 돼
모오 스코시다케데 이이 아토 스코시다케데 이이

もう少しだけくっついていようよ
아주 잠깐만 더 같이 있자
모오 스코시다케 쿳츠이테이요오요


僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
우리는 시간 여행자 널 알고 있었어
보쿠라 타임 프라이야 키미오 싯테이탄다

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
내가 내 이름을 기억하기 훨신 전부터
보쿠가 보쿠노 나마에오 오보에루요리 즛토 마에니


君のいない 世界にも何かの意味はきっとあって
네가 없는 세상에도 어떤 의미는 분명 있을 텐데
키미노 이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토 앗테

でも君のいない 世界など夏休みのない 八月のよう
하지만 네가 없는 세상 따윈 여름방학 없는 8월 같아
데모 키미노 이나이 세카이나도 나츠야스미노 나이 하치가츠노 요-

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
네가 없는 세상 따윈 웃음 잃은 산타 같아
키미노 이나이 세카이나도 와라우 코토나이 산타노요-

君のいない 世界など
네가 없는 세상 따윈
키미노 이나이 세카이나도


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
우리는 시간여행자, 시간을 거스르는 등반자
보쿠라 타임 프라이야 토키오 카케아가루 쿠라이마

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
시간의 숨바꼭질, 너를 놓치는 건 이제 싫어
토키노 카쿠렘보 하구렛코와 모오 이야난다

なんでもないや やっぱりなんでもないや
아무것도 아냐 역시 아무것도 아냐
난데모 나이야 얏빠리 난데모 나이야

今から行くよ
지금부터 갈게
이마카라 이쿠요


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
우리는 시간여행자, 시간을 거스르는 등반자
보쿠라 타임 프라이야 토키오 카케아가루 쿠라이마

時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
시간의 숨바꼭질, 너를 놓치는 건 이제 됐어
토키노 카쿠렘보 하구렛코와 모오 이이요

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
넌 요란한 울보, 그 눈물을 닦아주고 싶어
키미와 하데나 쿠라이야 소노나미다 토메테미타이나

だけど 君は拒んだ 
하지만 넌 거부했어
다케도 키미와 코반다

零れるままの涙を見てわかった
계속 흐르는 눈물을 보고 알았어
코보레루 마마노 나미다오 미테 와캇타

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건
우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

僕の心が 僕を追い越したんだよ
나의 마음이 날 앞지른 거야
보쿠노 코코로가 보쿠오 오이코시탄다요



#퇴근버스 #너의이름은 #아무것도아니야

Комментарии

Информация по комментариям в разработке