Naomi Chiaki - ルージュ - Rouge - English Translation - ちあき なおみ

Описание к видео Naomi Chiaki - ルージュ - Rouge - English Translation - ちあき なおみ

Rouge (Red Lipstick)

I have gotten better at listening to what others say
Even to people who may be drunk
I have gotten better at listening to what others say
I now understand how to use rouge
When I arrived in town chasing that guy
I used red lipstick, but only a light cherry blossom one
It would have been a mistake to continue
chasing him, he was the wrong man
One day crying became a habit

I have gotten better at listening to what others say
I now understand how to use rouge
I have begun to smile more winningly
My heart has become more experienced
being with unfamiliar people
I have begun to smile more winningly
I now understand how to use rouge

From the time they are born, migratory birds
also instinctively understand
How to use their wings in the darkness
I noticed in the mirror that I have
forgotten about cherry blossoms
That odd color that others laughed at
I have begun to smile more winningly
I now understand how to use rouge

From the time they are born, migratory birds
instinctively understand
How to use their wings in the darkness
I noticed in the mirror that I have
forgotten about cherry blossoms
That odd color that others laughed at
I have begun to smile more winningly
I now understand how to use rouge
--Song and Lyrics by Miyuki Nakajima
--English Translation by Shinji Egawa

Комментарии

Информация по комментариям в разработке