«Ой візьму відерце чистої води» soprano Yulia Merkudinova (Toronto, 2014)

Описание к видео «Ой візьму відерце чистої води» soprano Yulia Merkudinova (Toronto, 2014)

The Kyiv Symphony Orchestra and Chorus, on their Canada-Ukraine Friendship Tour, performing at the Yorkminster Park Baptist Church in Toronto, Ontario, Oct 8, 2014. Accompanied by pianist Laryssa Reutova, here is soprano Yulia Merkudinova's beautiful performance of "I Would Get A Bucket of Pure Water", a Ukrainian love song of heart-break and sorrow, by composer A. Kos-Anatolsky / Кос-Анатольський.
Visit the KSOC at http://www.musicmissionkiev.org/
-
♪♫♪♫ ...Ой візьму відерце чистої води
Та й обмию серце від горя, біди
На луги, на луки, воду розіллю
Та й позбудусь тої муки
Що тебе люблю.

А вже по водиці висихає слід
Та вже між травиці знову стани цвіт
Жовтий цвіт розлуки - рути жовтий цвіт
Піду, щоб тебе забути
У далекий світ.

Бодай з тої рути, цвіт не зацвітав
Щоб ніхто розлуки, у житті не знав
Болить моє серце...
...Гірко сльози ллю...
...Кого полюбила вперше,
....Щe не розлюблю... ♪♫♫♪

Here's my translation of the Ukrainian lyrics; so have a good cry if you've felt that heart-break and the lovesick blues, because you will know exactly what she is singing about:

Oh, I'd take a bucket of pure water
To wash away my heart-break and sorrow
I'd pour water on the meadows
To rid my tortured feelings
Of loving you.

After the deluge, the traces will fade
Amidst the meadow grasses, flowers again will spring
A yellow flower of separation - the rue's yellow bloom
To forget you, I must leave
To a distant land.

May the rue's flower never bloom
So that no-one would know the pain of breaking up
Oh, how my heart is aching...
...Oh, how my bitter tears flow...
...Because the one who was my first love...
...I still cannot un-love.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке