【初見】【ガンダムブレイカー4】待ちわびたぞ!!ガンブレ!!!!【アスク・スーリエル】【ネタバレ禁止】

Описание к видео 【初見】【ガンダムブレイカー4】待ちわびたぞ!!ガンブレ!!!!【アスク・スーリエル】【ネタバレ禁止】

#VTuber #ガンダム #gundam
【twitter】
  / asksuriel_vt  

【チャンネル画面】
   / @asksuriel_vt  

皆様こんばんは!天使になった、物語のある月人Vtuber「アスク・スーリエル」です!

カヌレとゲームが好きで、ゲーム配信をして活動しながら色々な事にチャレンジしていこうと思っています✨

面白いコンテンツを絶えず皆様に提供できるよう頑張っていきますので、応援よろしくお願いします!✨


✨チャンネル登録と高評価よろしくお願いします!✨

✨✨僕の活動の中で、とても重要な「僕の物語」の小説も、是非読んでみてください✨✨
                ↓↓↓
        【https://ncode.syosetu.com/n5572it/】



【配信を見ていただく時のお願い】
・この配信の主役はあくまで私とコンテンツだけですので、コメントの内容は私やコンテンツに向けた物のみにしてください。自語りやコメント同士での会話が酷い場合はタイムアウトや非表示の措置を取らせていただきますことをご了承ください。

・コメントをする際は、配信者である私や配信を見に来ている他の方々に対して迷惑にならないよう、コメントの送信前に内容の確認をして、誹謗中傷行為や特定の人物、団体の名前を出すことは控えてください。

・もし私や、他のリスナーの方々、特定の人物や団体などへの誹謗中傷、迷惑なコメントがされた場合は、そのコメントをした方をチャンネルからブロック、タイムアウトの対応をとらせていただきます。また、Twitterなど他のコンテンツでも誹謗中傷や迷惑行為を確認した場合は、そちらでもブロックや通報の対応をとらせていただきます。誹謗中傷や迷惑行為の程度によっては、相応の対応をとらせていただく場合がありますのでご了承ください。

・もしゲーム音や私の声、BGMが聞こえなかったりする時は、コメントで教えてくださると幸いです。

・配信でゲームをやる際、配信主が求めていないのにネタバレをしたり、「ここは○○するといいよ、いけるよ」といった内容のコメントをするのはほとんどのゲーム配信者にとって迷惑行為です。即刻ブロックさせていただくことをお許しください。

・【Requests to overseas listeners】I'm only good at Japanese, so if you leave a comment, I'd appreciate it if you could translate it into Japanese✨
・【对海外观众的要求】我只擅长日语。 如果您留下评论,如果您也能翻译它,我将不胜感激✨
・【해외 청취자에게 부탁】일본어 밖에 능숙하지 않기 때문에, 당신이 코멘트할 때는 일본어로 번역해 주시면 기쁩니다✨


【✨活動上でお世話になっているサイト、BGM、クリエイター様達のURL✨】

【僕の活動を助けてくれているクリエイター様達のTwitter】
🪦🪄僕の新しい姿のデザイン・モデリング 幽奇ビン 様【  / yuuki_binv】✨  

☔💐僕の新しいロゴマークのデザイン 雨季 様【  / ukigmx】✨  

🐛🟢僕の配信部屋(背景)のデザイン Mushi 様【  / mushi5656】✨  

🐁🖱時計や地震速報表示ソフトの制作 ゆう 様【  / mouse_soft_y】  

☔🎀ED、OPのLive2Dアニメーション制作 水瀬ぴの 様【https://x.com/pinononoy】

➑💜OPのコマアニメーション、イラスト製作 やたノおけい 様【https://x.com/Yata_no_okei】

❤♡EDのイラスト製作 渡利とり 様【https://x.com/iraiukeukekun】

【音響の調整をしてくださった方々】
機材の調整、紹介 ちくちゅー 様【  / presence_ftva】♪  
OBS音声の調整等 シィナ 様【  / paruina】♪  


【配信中に使わせていただいているBGM】
しばらくお待ちください の場面 リコーダービート2【   • リコーダービート2 @ フリーBGM DOVA-SYNDROME OFFI...  】

オープニング待機画面 あわててないもん、天使だもんっ!!【   • 【フリーBGM】あわててないもん、天使だもんっ!!【かわいい】  

配信中BGM ぴこぴこジャズスウィング【   • 【フリーBGM】ぴこぴこジャズスウィング【かわいい】  

エンディング Sweet Dreams【   • 【フリーBGM】sweet dreams【ゆったり/落ち着く/雑談用/作業用】  

【コメント欄に使用させてもらっているソフト】
配信者のためのコメントアプリ「わんコメ」https://onecomme.com

【For English speakers】
Hello, I'm 「Ask suriel」.
I'm an alien from the moon.
I can read a little English, but I'm not good at it.
When I speak in English, I think I sometimes make grammar mistakes, but I hope you enjoy this stream!
(This sentence was made using Google Translate, sorry if the sentence is wrong.)

【其于用中文者】
你好,我是“问苏里尔”
我是月球外星人。
一点不解中文,但愿君爱此条流!
如欲发论,若能翻译成日语之,臣且喜。
(以谷歌译为之。 抱谢,若句有误)

【Para hispanohablantes】
Hola, mi nombre es Ask Sulle.
Soy un extraterrestre de la luna.
No entiendo español, así que si quieres comentar, me encantaría que pudieras traducirlo al japonés.
Finalmente, no sé español, ¡pero quiero que disfrutes de la transmisión!
(Esta frase fue creada usando Google Translate, lo siento si hubo un error en el texto.)

【Pour les francophones】
Bonjour, je suis 「Ask Suriel」.
Je suis un extraterrestre de la lune.
Je ne comprends pas le français, mais je veux que vous profitiez de mon streaming.
Si vous souhaitez envoyer un commentaire, vous pouvez probablement le lire si vous le traduisez en japonais.
(J’ai fait cette phrase en utilisant Google Translate. Désolé s’il y a une erreur dans la phrase)

【للناطقين باللغة العربية】
مرحبا ، أنا "اسأل سوريل"
أنا أجنبي من القمر.
أنا لا أفهم اللغة العربية ، لذلك إذا كنت تريد التعليق ، سأكون سعيدا إذا كان بإمكانك ترجمتها إلى اليابانية
أنا أتحدث اليابانية فقط والقليل من الإنجليزية ، لكنني أريدك أن تستمتع بالبث.
(لقد أنشأت هذه الجملة باستخدام ترجمة Google ، آسف إذا كان هناك خطأ في الجملة)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке