사랑이라 불리는 궁에서👨‍❤️‍💋‍👨 : 宮(궁) - vaundy [가사/한글발음/해석]

Описание к видео 사랑이라 불리는 궁에서👨‍❤️‍💋‍👨 : 宮(궁) - vaundy [가사/한글발음/해석]

#vaundy #바운디 #replica

따뜻한 분위기의 노래라 요즘 날씨에 듣기 좋은 거 같습니다!
즐겁게 감상해주세요!

원본:    • 宮  

[가사]

意図もなく寄りかかった
이토모 나쿠 요리카캇타
의도도 없이 기대고 있었어

腰の折れたその傘は
코시노 오레타 소노 카사와
허리가 부러진 그 우산은

幸せを運んでたのだろうか
시아와세오 하콘데타노다로오카
행복을 가져다주던 것이었을까

意図もなく寄りかかった
이토모 나쿠 요리카캇타
의도도 없이 기대고 있었어

へその折れたこの僕は
에소노 오레타 코노 보쿠와
단전이 부러진 이 나는

幸せを
시아와세오

運べてたのだろうか
하코베테타노다로오카
나르고 있던 것일까

この子宮の奥には
코노 시큐우노 오쿠니와
이 자궁의 안쪽에는

君によるにはさ
키미니 요루니와 사
너를 위해 말할게

そこには
소코니와
거기에는

悲しみと、不安と
카나시미토 후안토
슬픔과, 불안과

苦痛と、リアルな愛が
쿠츠우토 리아루나 아이가
고통과, 진정한 사랑이

あるとさ
아루토 사
있다고 말이야

嘘ならばきっと
우소나라바 킷토
거짓말이라면 분명

僕によるにはさ
보쿠니 요루니와 사
나를 위해 말할게

ここには
코코니와
여기에

喜劇も、美談も
키게키모 비단모
희극도, 미담도

油断も、出来合いの愛も
유단모 데키아이노 아이모
방심도, 만들어져있는 사랑도

なかったはずだから
나캇타 하즈다카라
없었을 테니까

情熱など血と流れ落ちていた
조오네츠나도 치토 나가레오치테이타
정열 따위는 피를 흘리며 떨어지고 있어

はっきり言おう
핫키리 이오오
확실하게 말하자

彼には才能などなくて
카레니와 사이노오나도 나쿠테
그에게는 재능따윈 없고

いや、誰にもありやしないさ
이야 다레니모 아리야 시나이사
아니, 누구에게도 있을 수 없어

どうにもわからない
도오니모 와카라나이
도저히 알 수가 없어

この溢れるばかりの
코노 아후레루바카리노
이 넘처흐르기만 하는

自尊心のような、求めるばかりの僕を
지손신노요오나 모토메루바카리노 보쿠오
자존심 같은, 바라기만 잔뜩인 나를

いや、誰にもわかりやしないさ
이야 다레니모 와카리야 시나이사
아니, 누구도 알 수 없어

なんて言って
난테 잇테
뭐라고 해서

意図をもち寄り縋った
이토오 모치 요리스갓타
의도를 가지로 매달렸어

僕のつむじ見た君は
보쿠노 츠무지미타 키미와
내가 꼬집어 본 너는

今ならと
이마나라토
'지금이라면'이라 하고

手を引き
테오 히키
손을 당겼어

さすった
사슷타
어루만지며

この子宮の奥には
코노 시큐우노 오쿠니와
이 자궁의 안쪽에는

君によるにはさ
키미니 요루니와 사
너를 위해 말할게

そこには
소코니와
거기에는

悲しみと、不安と
카나시미토 후안토
슬픔과, 불안과

苦痛と、リアルな愛が
쿠츠우토 리아루나 아이가
고통과, 진정한 사랑이

あるとさ
아루토 사
있다고 말이야

嘘ならばきっと
우소나라바 킷토
거짓이라면 분명

僕によるにはさ
보쿠니 요루니와 사
나를 위해 말할게

ここには
코코니와
여기에

喜劇も、美談も
키게키모 비단모
희극도, 미담도

油断も、出来合いの愛も
유단모 데키아이노 아이모
방심도, 만들어져있는 사랑도

なかったはずだから
나캇타 하즈다카라
없었을 테니까

Ah, hey, ah-ah

Hmm, ah

僕の身から出てく錆を
보쿠노 미카라 데테쿠 사비오
나의 몸에서 나오는 녹을

その酸性の言葉で包む
소노 산세에노 코토바데 츠츠무
그 산성의 말로 감싸줘

それは
소레와
그것은

愛という名の宮
아이토 유우 나노 미야코
사랑이라 불리는 궁


その子宮の奥には
소노 시큐우노 오쿠니와
그 자궁의 안쪽에는

君によるにはさ
키미니 요루니와 사
너를 위해 말할게

そこには
소코니와
거기에는

悲しみと、不安と
카나시미토 후안토
슬픔과, 불안과

苦痛と、リアルな愛が
쿠츠우토 리아루나 아이가
고통과, 진정한 사랑이

あるとさ
아루토 사
있다고 말이야

嘘ならばきっと
우소나라바 킷토
거짓이라면 분명

僕によるにはさ
보쿠니 요루니와 사
나를 위해 말할게

ここには
코코니와
여기에

喜劇も、美談も
키게키모 비단모
희극도, 미담도

油断も、出来合いの愛も
유단모 데키아이노 아이모
방심도, 만들어져있는 사랑도

なかったはずだもの
나캇타 하즈다모노
없었을 거야

Комментарии

Информация по комментариям в разработке