멋진 하루의 시작을 너에게 줄게☀️: YOASOBI - 조금만 더(もう少しだけ) [가사/발음/한글 자막]

Описание к видео 멋진 하루의 시작을 너에게 줄게☀️: YOASOBI - 조금만 더(もう少しだけ) [가사/발음/한글 자막]

가사도 멜로디도 너무 이쁘다냥...🥺😆
구독자냥들 민나 상냥하고 스테키나 하루 보내자냥!.!
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻

踏み出す / ふみだす [후미다스] / 내딛다, 나아가다,
置く / おく [오쿠] / 두다, 놓다
沈む / しずむ [시즈무] / 가라앉다, 지다
想いを馳せる / おもいをはせる [오모이오 하세루] / 떨어진 무언가, 먼, 예전 생각을 하다

[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download

[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download

[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn


[가사]

もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
모- 스코시다케 모- 스코시다케 후미다세타노나라
조금만 더 조금만 더 내딛을 수 있었다면

そう小さな優しさを 分け合えたのなら
소- 치이사나 야사시사오 와케아에타노나라
그런 자그마한 상냥함을 나눌 수 있었다면

ありふれた一日が 素敵な日になっていくほら
아리후레타 이치니치가 스테키나 히니 낫테유쿠 호라
흔한 하루가 멋진 날이 되어가, 봐봐

そうやって何度でも 喜びはめぐる
소-얏테 난도데모 요로코비와 메구루
그렇게 몇 번이고 기쁨은 돌아와


慌ただしく過ぎる朝に
아와타다시쿠 스기루 아사니
분주하게 지나가는 아침에

いつも通り過ぎる朝に
이츠모토오리 스기루 아사니
언제나처럼 지나가는 아침에

頼まれたお使いと予定を照らす
타노마레타 오츠카이토 요테이오 테라스
부탁받은 심부름과 예정을 밝혀

君が教えてくれた
키미가 오시에테쿠레타
네가 알려줬던

あてにしてない占いの言葉
아테니 시테나이 우라나이노 코토바
생각지도 못한 점괘의 말

「いつもしないこと」をだって
이츠모 시나이 코토오 닷테
「항상 하지 않는 것」 이라니

そんなことを頭の隅に置いたまま
손나 코토오 아타마노 스미니 오이타 마마
그런 것을 머리 한 구석에 둔 채로

いつもの今日へ
이츠모노 쿄-에
언제나 같은 오늘에

もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
모- 스코시다케 모- 스코시다케 후미다세타노나라
조금만 더 조금만 더 내딛을 수 있었다면

もう少しだけ あと少しだけ 優しくなれたのなら
모- 스코시다케 아토 스코시다케 야사시쿠 나레타노나라
더 조금만 앞으로 조금만 더 상냥해질 수 있었다면

ありふれた一日も 素敵な日になっていくような
아리후레타 이치니치모 스테키나 히니 낫테유쿠요-나
흔한 하루도 멋진 날이 되어가겠구나

そんな気がしたんだ 今喜びはめぐる
손나 키가 시탄다 이마 요로코비와 메구루
그런 기분이 들었어 지금 기쁨은 돌아와

暗いニュースが流れる朝に
쿠라이 뉴-스가 나가레루 아사니
어두운 소식이 흘러나오는 아침에

気持ちが沈んでいく朝に
키모치가 시즌데이쿠 아사니
마음이 가라앉아가는 아침에

自分は「いらない」存在?なんて考える朝に
지분와 이라나이 손자이 난테 칸가에루 아사니
자신은 「필요없는」 존재? 같은 생각을 하는 아침에

あなたのことを思い出したんだ
아나타노 코토오 오모이다시탄다
당신이 생각났어

あなたに会いたくなったんだ
아나타니 아이타쿠 낫탄다
당신을 만나고 싶어졌어

久しぶりに会いに行くよ 今すぐに
히사시부리니 아이니 유쿠요 이마 스구니
오랜만에 만나러 갈게 지금 당장

待ちに待ったそんな朝に
마치니 맛타 손나 아사니
기다리고 기다리던 그런 아침에

想いを馳せる日の朝に
오모이오 하세루 히노 아사니
추억을 생각하는 날 아침에

いつもよりも早く家を出る
이츠모요리모 하야쿠 이에오 데루
평소보다도 빨리 집을 나서는

ふいに触れた誰かの優しさが
후이니 후레타 다레카노 야사시사가
불쑥 다가온 누군가의 상냥함이

私の優しさに変わったんだ
와타시노 야사시사니 카왓탄다
나의 다정함으로 변했어 봐봐

ほら喜びはめぐる
호라 요로코비와 메구루
기쁨은 돌아와

もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたことが
모- 스코시다케 모- 스코시다케 후미다세타 코토가
조금만 더 조금만 더 내디딜 수 있었던 것이

もう少しだけ ほんの少しだけ 優しくなれたことが
모- 스코시다케 혼노 스코시다케 야사시쿠 나레타 코토가
더 조금만 아주 조금만 상냥해질 수 있던 것이

ありふれた一日も 特別な一日にほら
아리후레타 이치니치모 토쿠베츠나 이치니치니 호라
흔한 하루도 특별한 하루로, 봐봐

変えてくれたんだきっと 今日も
카에테쿠레탄다 킷토 쿄-모
바꿔주었어 분명히 오늘도

あなたから私へと 想いが伝わる
아나타카라 와타시에토 오모이가 츠타와루
당신에게서 나에게로도 마음이 전해져

そう僕から君にほら 喜びが広がる
소- 보쿠카라 키미니 호라 요로코비가 히로가루
그래 내게서 너에게 봐봐 기쁨이 퍼져가

ありふれた毎日から 踏み出した優しさが今
아리후레타 마이니치카라 후미다시타 야사시사가 이마
흔한 매일에서 내디딘 상냥함이 지금

誰かに届いてきっと めぐり続けるよずっと
다레카니 토도이테 킷토 메구리 츠즈케루요 즛토
누군가에게 닿아 분명 계속 돌아갈거야

あぁ、どこまでも
아아 도코마데모
아아, 어디까지라도

今日もどこかであなたが
쿄-모 도코카데 아나타가
오늘도 어디선가 당신이

今を生きるあなたがただ
이마오 이키루 아나타가 타다
지금을 사는 당신이 그저

小さな幸せを 見つけられますように
치이사나 시아와세오 미츠케라레마스요-니
작은 행복을 찾을 수 있도록

Комментарии

Информация по комментариям в разработке