The Nuts(더 넛츠)/ 사랑의 바보<原曲:WANDS・中山美穂「世界中の誰よりきっと」>【J-pop韓国版歌詞 日本語超直訳&単語と発音の解析】

Описание к видео The Nuts(더 넛츠)/ 사랑의 바보<原曲:WANDS・中山美穂「世界中の誰よりきっと」>【J-pop韓国版歌詞 日本語超直訳&単語と発音の解析】

ザ・ナッツ「愛のバカ」(2004)
原曲は1992年発表、「ビーイング系」バンドWANSと中山美穂のコラボでヒットした曲です。
韓国版はバンドThe Nutsが正規アルバム曲としてカバー。こちらも人気曲となりました。
歌詞の場面設定は原曲と全く異なります。個人的にはかなりグッとくる内容です。

K-popの歌詞翻訳を通じて韓国語を勉強中です。
韓国語と日本語は、語順や漢字などがよく似ていること、
カナでなくハングルを見て正確な発音に近づけること、
などを知っていただくために、好きな曲の歌詞を解析しています。

【일본어 뜻 및 한국어 발음】
노래가사에서 한국말을 공부하고 있는 일본 사람입니다.
한국어와 일본어는 어순이나 한자 등이 비슷하다는 것,
카나 아니라 한글을보고 정확한 발음에 가깝게 것,
등을 알리기 위해 좋아하는 노래의 가사를 분석하고 있습니다.

【Japanese-meaning and Korean-pronunciation】
I’m a Japanese person studying Korean language from lyrics of K-pop songs.
I show these movies analyzing the lyrics of my favorite songs in order to let you know that Korean and Japanese are similar in word order and kanji, or reading Hangul instead of Japanese-Kana bringing closer to accurate Korean pronunciation.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке