[Bleach Beat Collection 4] -Kuchiki Rukia- [Echo]

Описание к видео [Bleach Beat Collection 4] -Kuchiki Rukia- [Echo]

Rukia's new song, "Echo". Enjoy :3

DOWNLOAD OPTIONS (first 2 have the whole album):
1. Go here and click on the pink link to download: http://www.yydm.com/thread-23966-1-1....
2. If that doesn't work, go here: http://www.sendspace.com/file/z7n970
3. If it's STILL not working, go here:
*Unchangeable Word (Ichigo's): http://www.megaupload.com/?d=KSSJR37W
*Echo (Rukia's): http://www.megaupload.com/?d=R7W4RTX2
*Glow (Duet): http://www.megaupload.com/?d=P4FFQRTC
[Courtesy of Turtie, angels_gal, and IchiRuki at Bleach Asylum!]

[Lyrics courtesy of Sketchbaka at Bleach Asylum!]

本当の強さを見つめる弱さに
hontou no tsuyosa wo mitsumeru yowasa ni
The true strength, to gaze at weakness

響く全てを見透かす声 
hibiku subete wo misukasu koe
It's echoing, a voice that could see through anything.

沈んだ景色をこの袖で拭い
shizunda keshiki wo kono sode de nugui
The sinking scenery, is wiped by this sleeve.

声をなぞって歩き出した 
koe wo nazotte arukidashita
Following the voice, I start walking.

今一つ濁った言葉の破片から
ima hitotsu nigotta kotoba no haken kara
Now, from one broken piece of tainted words,

ついた傷をながめ迷っていたけれど
tsuita kizu wo nagame mayotteita keredo
gazing at my own scar, I had doubts but,

感覚なら思い出した
kankaku nara omoidashita
I still remember the sensation,

迷いのない背中に
mayoi no nai senaka ni
of that back that does not hold hesitation,

返事を待たずに
henji wo matazuni
without waiting for answer,

頷く速さが 一(ひとつ) 心の 距離と知った
unazuku hayasa ga hitotsu kokoro no kyori to shitta
the swiftness of your approval nod made me understand the space between our hearts.

信じているから瞳をそらせた 
shinjiteiru kara hitomi wo soraseta
Because I believe, I turned my eyes away

遠く離れた体の中響け 
tooku hanareta karada no naka hibike
Inside that body which is separated at far

響け
Echoes!

またひとつ過ぎった
mata hitotsu sugitta
Another one went past

もしもを奪うのは
'moshimo' wo ubau no wa
The one who took away "if only"

捻じ曲げようのない存在の仕業か
nejimageyou no nai 'sonzai' no shiwaza ka
is it the untwistable "being" fault?

走り出した その時から
arukidashita sono toki kara
From the moment I started walking

怖さなんて仕舞った
kowasa nante shimatta
I fear no longer

本当の強さを見つめる弱さに
hontou no tsuyosa wo mitsumeru yowasa ni
The true strength, to gaze at weakness

気づく全てを見透かす声 
kizuku subete wo misukasu koe
Realizing a voice that could see through anything

強がることさえ この瞳を読む
tsuyogaru kotosae kono hitomi wo yomu
These eyes could see that you're pretending to be tough

背中合わせて 歩き出せた
senaka awasete arukidaseta
Back to back, we started walking

響け
hibike
Echoes!

本当の強さを見つめる弱さに
hontou no tsuyosa wo mitsumeru yowasa ni
The true strength, to gaze at weakness

響く全てを見透かす声 
hibiku subete wo misukasu koe
It's echoing, a voice that could see through anything.

沈んだ景色をこの袖で拭い
shizunda keshiki wo kono sode de nugui
The sinking scenery, is wiped by this sleeve.

声をなぞって歩き出した 
koe wo nazotte arukidashita
Following the voice, I start walking.

変わらず
kawarazu
Unchanging

I DO NOT OWN THIS SONG, BLEACH, OR THE IMAGE.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке