De la Zamacueca al Canto de jarana bailado (Marinera) y Resbalosa
...................................
Preciosa marinera limeña de tradición popular recopilada por Nicomedes Santa Cruz
Canta: Bartola (el audio debe ser de los años 60's aproximadamente)
----------------------
Sobre el riquísimo legado poético popular criollo, plasmado principalmente en cantos de jarana y amorfinos, consultar este trabajo de Pepe Bárcenas, "Su Majestad la marinera":
http://www.mediafire.com/download/96t...
-------------------------
Mandame quitar la vida, andar andar
trilalalala, trilala si es delito el adorarte (bis)
que yo no seré el primero, andar andar
trilalalala, trilalala qué fuera por ser tu amante (bis)
trilalalala, trilalala mandame quitar la vida
La carnicera tiene una cholita andar, andar (bis)
trilalalala, trilala, y da la carne con su yapita
trilalalala, trilalala, tiene una cholita
Una cholita madre, saca tu puesto andar, andar (bis)
trilalalala, trilalala trabaja con tu herramienta
trilalalala, trilalala lloraba, ¡ay! le diera el alma
Resbalosa
La cabra le dijo al pollo yupajá,
donde está la yerbabuena, yupajá
y el pollo le respondió/contestó
yupajá ja ja ja ja,
La malaya es la que reina yupajá,
Y así como por milagro cuando otro se determina
ir a los baños de Huacachina,
vámonos a Huacachina, Huacachina Huacachina
a los baños de Huacachina yupajá (bis)
¡por oriente sale el sol de abril!
Mandame quitar la vida
si es delito el adorarte
Cuando bebas de la fuente sus raudales
envenenados se encuentren sus cristales
Pobre soy porque no tengo, la dicha del poderoso
ella se me fue, loco de amor yo me quedé (bis)
palmero sube a la palma o dile a la palmerita
Cierra, cierra, cierra lorito, cierra (bis)
¡Que lloré, lloraba zamba!
Sobre la llegada de la zamacueca a Chile citamos:
"Respecto a los bailes de chicoteo, recordamos que por los años de 1812 i 1813 la zamba i el abuelito eran los más populares; ambos eran peruanos.
San Martín con su ejército, 1817, nos trajo el cielito, el pericón, la sajuriana i el cuándo, especie de minuet que al fin tenía su alegro. Estos últimos bailes podrían mirarse como intermedios entre los serios i los de chicoteo; pues no daban lugar a las desenvolturas que se ven en los otros, que nos vinieron del Perú desde el año de 1823 hasta el día.
Al salir yo en mi segundo viaje a la república argentina en mayo de 1824, no se conocía este baile. A mi vuelta en 1825 ya me encontré con esta novedad. Desde entonces Lima nos proveía de sus innumerables y variadas zamacuecas notables o ingeniosas por la música, que inútilmente tratan de imitarse entre nosotros. La especialidad de aquella música consiste particularmente en el ritmo y la colocación de los acentos, propios de ella, cuyo carácter nos era desconocido, porque no puede escribirse en las figuras comunes de la música" (José Zapiola, "Recuerdos de treinta años". Santiago 1872-1874, pp. 87-88)
http://www.memoriachilena.gob.cl/602/...
.
Информация по комментариям в разработке