JAZYKOVÉ TRAPASY | Vtipné rozdíly mezi češtinou a NĚMČINOU

Описание к видео JAZYKOVÉ TRAPASY | Vtipné rozdíly mezi češtinou a NĚMČINOU

VIRTUÁLNÍ TŘÍDY: https://jazykyprobohemy.cz/virtualni-...
PDF(zdarma): https://jazykyprobohemy.cz/vyukove-ma...
CVIČENÍ(zdarma): https://jazykyprobohemy.cz/tests
AUDIO ZÁZNAM: https://jazykyprobohemy.cz/audio-lekce
WEB: https://jazykyprobohemy.cz
(lekce #45)
OSTATNÍ LEKCE: https://jazykyprobohemy.cz/vyukove-ma...
----------------------------------------
PODCAST: https://open.spotify.com/show/7Jc2jMf...
INSTAGRAM:   / coxbyw6ow8d  
FACEBOOK: https://fb.watch/iQzQR8wUpP/
TIKTOK: https://www.tiktok.com/@nemcina_pro_b...
--------------------------------------
Jazyky od sebe někdy dělí pouze detaily, ale právě tyto detaily mohou sehrát zásadní roli při našem vyjadřovaní. Já jsem během života v Německu padnul do nejedné jazykové pasti a pozvedl svou mluvou nejedno obočí. Proto za vámi přicházím s frázemi, u kterých hrozí právě Čechům a Slovákům jazykové trapasy. A důvod je jediný: aby se to, co se stalo mě, nikomu, kdo se učí německy, nemuselo stát.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке