Luigi Alva - La partida - Alvarez / Blasco

Описание к видео Luigi Alva - La partida - Alvarez / Blasco

Tenor Luigi (Luis) Alva sings 'La partida' (1963, Alva is 36) Juan Remigo Alvarez Lopez (composer) Eusebio Blasco (author) Iller Pattacini (conductor) Spanish song --- All pictures taken from Alva performances of Don Giovanni, Cosi fan tutte, Il barbiere di Siviglia, Il mondo della Luna, Don Pascuale --- videos available on youtube

My very special thanks to flaviotrue for translating the lyrics into English.

LA PARTIDA

Sierras de Granada, montes de Aragón,
campos de mi patria,
para siempre adiós, adiós,
para siempre adiós.

De la patria los últimos ecos,
resonando en mi pecho estarán
y mis ojos llorando pesares
sus dolores, ¡ay! sus dolores
al mundo dirán.
Mensajeros, ¡ay! mensajeros
de un pecho traidor. ¡Ah!

Cuando a tus playas vuelva suelo adorado
las aguas del olvido me habrán curado
y si así no sucede ¡triste de mí! ¡triste de mí!
a la patria que dejo vendré a morir.

Sierras de Granada, montes de Aragón,
campos de mi patria, para siempre adiós,
adiós, para siempre adiós.
_________________________________

LEAVING

Mountains of Granada, peaks of Aragon,
lands of my country, forever farewell!
The last echoes of my homeland
will resonate in my chest,
and my eyes, crying of sorrow,
will reveal their pain to the world,
as messengers of a traitor chest.

When I will return to your coast, dear homeland,
I will be cured by the waters of oblivion;
but, if not, poor me, poor me,
to my fatherland that I'm leaving now,
I will return to die.
Mountains of Granada, peaks of Aragon
lands of my country, forever farewell!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке