O Meiteli, liebs Meiteli
O Vreneli
おおブレネリ
Lyricist: 1910
Composer: Swiss folk song;スイス民謡
Translator to japanese: Matsuda Minoru:松田 稔 1949;東大音感合唱研究会
Singer: Megupoid; Vocaloid 5 メグッポイド
Vocaloid Editor: *********-P
Arranger: *********-P
Document Collector:*******-P
Collage Artist:******* -P
Video Producer: ******* –P
(原詞:Zyboeri)
O Meiteli, liebs Meiteli
O meiteli, liebs Meiteli, wo hesch au du dis Hei ?
“Es liid im liebe Schwyzerland und ist vo Holz unt Stei,
Wenn’s waetteret, wenn’s broenneret, so schlods bi eus nid i,
Es mueesst au gar e boese Sturm, es Grebelwaetter si !”
Di-ri-ril-lel-lal-lal-la …
O Meiteli, liebs Meiteli, wo hesch au dis Haerz ?
“Es ist mir huett abhande cho, i gspuere no de Schmaerz.
Si hend pfifelet, hand truemmelet und’s Schwyzerfaehndli gshwaenkt,
do ha-n-is der erste Freud im Traengtrommpeter gschaenkt.”
Di-ri-ril-lel-lal-lal-la …
O Meiteli, liebs Meiteli, wo hesch au di Verstand ?
“Dae ha-n-i au zum Haerzli gae, ’s gohd bedes mieteinand.
Und chond er nid und will er nid, so isschs am Aend jo gliich.
Und gib i ke Soldatefrau, huerote tue-n-i gliich.”
Di-ri-ril-lel-lal-lal-la …
(English)
O Vreneli, my pretty one, pray tell me, where's your home?
"My home it is in Switzerland, It's made of wood and stone."
Yo ho ho, tra la la la...
O Vreneli, my pretty one, pray tell me, where's your heart?
"O that," she said, "I gave away, But still I feel it smart."
Yo ho ho, tra la la la...
O Vreneli, my pretty one, pray tell me, where's your head?
"My head I also gave away, It's with my heart," she said.
Yo ho ho, tra la la la...
----------------
1.
Oo " Vreneli " anata no o-uchi wa doko
Watashi no o-uchi wa " Schwyzerland "yo
Kirei-na kosui no hotori nano yo
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la
Yo ho ho, tra la la la Yo ho ho
2.
Oo " Vreneli " anata no shigoto wa nani
Watshi no shigoto wa hitsuji-kai yo
Ookami deru node kowai no yo
3.
Oo " Vreneli " watashi no ude wo koran
Akarui " Schwyz " wo tsukuru tame
Ryōshu wo kanarazu oiharau
4.
Oo " Vreneli " gorann yo " Schwyzerland " wo
Jiyū wo motomete tachiagaru
Takumashii min'na no ashidori yo
----------------
1.
おおブレネリ あなたのおうちわどこ
わたしのおうちわ スイ ツ ランドよ
きれいなこすいの ほとりなのよ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ
ヤ ホ ホト ラララ ヤ ホホ
2.
お ブレネリ あなたのしごとわなに
わたしのしごとわ ひつじかいよ
おおかみでるので こわーいのよ
3.
お ブレネリ わたしのうでをごらん
あかるいスイスを つくーるため
りょおしゅをかならず おいーはらう
4.
お ブレネリ ごらんよスイ ツランドを
じゆうをもとめて たちーあがる
たくましいみんなの あしどりよ
----------------
1.
おおブレネリ あなたのおうちはどこ
わたしのおうちは スイッツァランドよ
きれいな湖水(こすい)の ほとりなのよ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ ヤッホホ
2.
おおブレネリ あなたの仕事はなに
わたしの仕事は 羊飼いよ
おおかみ出るので こわいのよ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ ヤッホホ
3.
おおブレネリ わたしの腕をごらん
明るいスイスを つくるため
領主をかならず 追い払う
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ ヤッホホ
4.
おおブレネリ ごらんよスイッツランドを
自由を求めて 起ち上がる
たくましいみんなの 足どりよ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ
ヤッホ ホトゥラララ ヤッホホ
Информация по комментариям в разработке