[一句] 牧懿原创武侠诗歌集《一人》
A Collection of MuYi's Original WuXia Poems 《一人》
“一人独饮?”
"Solitary Sip?"
酒客醉眼朦胧,含笑低语,
A drinker, eyes blurred with drink, murmurs with a smile,
“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁!”
Today's wine drink drunkly today,tomorrow's worry about tomorrow to worry leave to tomorrow.
少年清丽秀气,透着雨雾般迷离的眼神问道:
A youth, fair and refined, with a gaze as elusive as mist, inquires:
“我看你肯定有心上人?无非是借酒消愁罢了!
"I see in your eyes a lover's plight; you're but drowning sorrows in this brew, aren't you?"
一人眉间不可察觉的微微跳动,低头叹道:
An almost imperceptible flutter plays across one's brow, unnoticed, a sigh as one bows the head:
“有酒相伴,何人可愁?”
With wine as my companion, what cause have I to melancholy?
忧愁蔓延至无尽夜空,
Melancholy spreads to the boundless night,
一人抬手自斟一杯,
One pours a cup for oneself,
又一杯。
Another.
长夜无言...
The long night speaks not a word...
一人看着一人微醺的样子,一片烟雾迷蒙中仿佛看到了入梦之人...
One gazes at the other, slightly tipsy, through the haze as if beholding a dreamer...
酒客搂着他的脖子轻声劝到,
The drinker, with an arm around his neck, softly persuades,
”何以解忧?唯有杜康!来来来,世事一场大梦,干了这一杯,但愿
长醉不愿醒,与尔同销“
少年推开酒客,斜着眼气呼呼地起身就走,
The youth, with a huff and a glare askance, shoves the drinker aside and storms off,
身后传来一缕酒音,
From behind, a faint voice of liquor-laced words lingers in the air.
"万古愁..."
少年停下脚步,好似忘了事物,彷徨而回,瞪着酒客披肩散发的颓废,
The youth halts, as if forgetting something, wanders back, glaring at the guest's disheveled despair,
嗔道:“你可知道,镜湖山庄还有一人在等你!”说完便转身快步而行,不再半分回首。
scolds: “Do you know, there's someone waiting for you at Mirror Lake Manor!” Then turns and strides away, not looking back.
“伊人...”
“一人...”
记忆触电般击中了他,酒客一人呆坐原地,痴痴的眼神中透出精光,抬眼向摇曳的烛光中凝望,
Memories strike like electricity, the guest sits stunned, a gleam in his dazed eyes, gazing into the flickering candlelight,
好似捕捉到了记忆深处的背影,
as if capturing a silhouette from deep memory,
“能忘记么?”
"Can be forgotten?"
“忘不了!”
"Can't"
“该忘记么?”
"Should be forgotten?"
“该忘记了!”
"Should be forgotten!"
“真的在等么?”
"Really waiting?"
“真的又如何!”
"So what?"
“罢了!今日酒美,忘不了的也该忘记,放不下的更应放下!”
"罢了! Today's wine is fine, what cannot be forgotten should be forgotten, what cannot be let go should be let go!"
短暂的清醒又被酒香迷醉,酒客满饮一杯,豪气顿生:
Momentary clarity is once again bewitched by the aroma of wine, the guest drinks deeply, a surge of boldness:
“人生几何,对酒当歌!”
夜,
Night,
微风,
A gentle breeze,
带来无边的凉意。
Brings boundless chill.
剑,
Sword,
酒壶,
Wine pot,
斩不断无尽的忧愁。
Cannot cut the endless sorrow.
趴在桌边的酒客,怀抱着忧愁,语无伦次的在梦中呐呐自语:
The drinker, propped on the table, cradles his sorrows, mumbling incoherently in his dream:
“伊人...”
“你...你”
"You...you"
“一人...”
Информация по комментариям в разработке