Hiszpańskie słowa, które brzmią jak polskie, ale znaczą co innego.

Описание к видео Hiszpańskie słowa, które brzmią jak polskie, ale znaczą co innego.

Rozśmieszające wtopy językowe czy groźne pułapki? 🤔 Witajcie w naszym najnowszym odcinku o "falsos amigos"! 🎉
Zobacz, jak prowadząca konkurs – czyli ja! – wrzuca własną super-mamę w wir zabawnych sytuacji z tzw. fałszywymi przyjaciółmi językowymi. Nie tylko się uśmieszki pojawią, ale i wiele słówek do nauczenia się! 💬 Oglądajcie, komentujcie, dajcie znać, które wyrazy Was zaskoczyły. To będzie konkurs pełen śmiechu i cennych lekcji! 🌐📚

Комментарии

Информация по комментариям в разработке