【AMV】 こころのたまご—buono 《中日歌詞字幕》 守護甜心 OP1

Описание к видео 【AMV】 こころのたまご—buono 《中日歌詞字幕》 守護甜心 OP1

🐱如果有版權問題,請通知
🐱I just translate,No commercial use
如果喜歡我的影片,請訂閱我的頻道
會不定時更新
————————————————————————————
趁有空趕快剪出來,這應該是大家的童年吧
話說我是幾夢派💗,我童年男神不是海斗,是幾斗ㄚㄚㄚ
But……長大重看發現,那個年齡的部分是不是有點母湯
還有發現空海超👍🏻,根本理想型

Hop! Step! Jump!
Draw! Drew! Drawn!
Chip! Syrup! Whip!
いっぱいあるもん
有無限可能
Hop! Step! Jump!
Draw! Drew! Drawn!
Chip! Syrup! Whip!
ナリタイアタシ
理想中的自己

クールで強くてカッコいい
又酷又強又有型
イケてると言われていても
雖然被說成很帥
ほんとはそんなでもないし
實際上並不是這樣
フツーに女の子だもん
我只是普通的女孩呀
プレッシャーなんかはねのけて
那壓力總是擺脫不了
すなおになりたいんだけどな
真想要變的誠實
キャラじゃないとか言われたって
即使被說成不符合自己的性格
あたしのこころアンロック!
將我的心靈 釋放吧

なりたいようになればいいじゃん
成為自己想要成為的人吧
しゅごキャラがついてるよ
守護甜心伴隨左右
やりたいようにやればいいじゃん
做自己想要做的事吧
ぜんぜんオッケーだし
完全沒有問題
なりたいようになればいいじゃん
成為自己想要成為的人吧
ひとつだけじゃつまんない
一成不變未免太過無聊
やりたいようにやればいいじゃん
做自己想要做的事吧
なんだってできるよ
一定能夠成功

だれでもどこかで願ってる
誰都會在某個地方希望
ちがう自分になりたいと
想變成不一樣的自己
だから背伸びをしてみたり
所以盡可能的鼓足勁
ヘコんだりもするんだよね
即使失敗也盡可能去做
こころのなかにあるたまご
心中的那顆心靈之蛋
みんな持ってるはずだから
那應該是任何人都擁有的東西吧
○も×も,つけさせない
對或錯也罷,都不要給自己貼上標籤
ネガティブハートにロックオン!
把消極的心靈鎖上吧!

いきたいようにいけばいいじゃん
想要去做就去做吧
心配しなくていい
放手去做不要擔心
たまにはすこしサボりゃいいじゃん
偶爾稍微放手去做會很好
がんばりすぎないで
加油但別太逞強
いきたいようにいけばいいじゃん
想要去做就去做吧
オトナにはわかんない
對大人來說是無法理解的
信じる道をいけばいいじゃん
去走自己相信的路吧
まちがったっていい
即使被誤解也沒關係

なりたいようになればいいじゃん
成為自己想要成為的人吧
しゅごキャラがついてるよ
守護甜心伴隨左右
やりたいようにやればいいじゃん
做自己想要做的事吧
ぜんぜんオッケーだし
完全沒有問題
なりたいようになればいいじゃん
成為自己想要成為的人吧
ひとつだけじゃつまんない
一成不變未免太過無聊
やりたいようにやればいいじゃん
做自己想要做的事吧
なんだってできるよ
一定能夠成功

きっと
一定
Hop! Step! Jump!
Draw! Drew! Drawn!
Chip! Syrup! Whip!
いっぱいあるもん
有無限可能
Hop! Step! Jump!
Draw! Drew! Drawn!
Chip! Syrup! Whip!
ナリタイアタシ
理想中的自己

Комментарии

Информация по комментариям в разработке