Spitz - 하늘도 날 수 있을 거야[スピッツ, 空も飛べるはず] 일본어/발음/한국어

Описание к видео Spitz - 하늘도 날 수 있을 거야[スピッツ, 空も飛べるはず] 일본어/발음/한국어

이 채널은 수익창출을 하지 않는 채널입니다.
의역이다 보니 오역이 있을 수도 있습니다.

15번째 영상

원곡
   • スピッツ / 空も飛べるはず  


가사
幼い微熱を 下げられないまま
오사나이 비네츠오 사게라레나이마마
약한 미열을 내리지 못한 채

神樣の影を恐れて
카미사마노 카게오 오소레테
신의 그림자를 두려워해

隱したナイフが 似合わない僕を
카쿠시타 나이후가 니아와나이 보쿠오
감춘 나이프가 어울리지 않는 나를

おどけた歌で なぐさめた
오도케타 우타데 나구사메타
익살스러운 노래로 위로했어

色褪せながら ひび割れながら
이로아세나가라 히비와레나가라
색 바래면서도 금이 가면서도

輝くすべを求めて
카가야쿠스베오 모토메테
빛날 수 있는 방법을 찾아서

君と出會った奇跡が
키미토 데아앗타 키세키가
그대와 만났다는 기적이

この胸にあふれてる
코노 무네니 아후레테루
이 가슴에 넘쳐흘러

きっと今は自由に 空も飛べるはず
킷토 이마와 지유우니 소라모 토베루하즈
분명 지금은 자유롭게 하늘도 날 수 있을 거야

夢を濡らした淚が
유메오 누라시타 나미다가
꿈을 적셨던 눈물이

海原へ流れたら
우나바라에 나가레타라
저 넓은 바다로 흘러가면

ずっとそばで 笑っていてほしい
즛토 소바데 와랏테이테 호시이
쭉 곁에서 웃어줬으면 해

切り札にしてた 見えすいた噓は
키리부타니시테타 미에스이타 우소와
비장의 카드로 썼던 뻔한 거짓말은

滿月の夜に やぶいた
만게츠노 요루니 야부이타
보름달이 뜬 밤에 찢어졌어

はかなく搖れる 髮のにおいで
하카나쿠유레루 카미노 니오이데
덧없이 흔들리는 머리카락의 내음에

深い眠りから覺めて
후카이 네무리카라 사메테
깊은 잠에서 깨어나

君と出會った奇跡が
키미토 데아앗타 키세키가
그대와 만났다는 기적이

この胸にあふれたる
코노 무네니 아후레테루
이 가슴에 넘쳐흘러

きっと今は自由に 空も飛べるはず
킷토 이마와 지유우니 소라모 토베루하즈
분명 지금은 자유롭게 하늘도 날 수 있을 거야

ゴミできらめく世界が
고미테 키라메쿠 세카이가
먼지로 반짝이는 세상이

僕たちを拒んでも
보쿠타치오 코반데모
우리들을 거부해도

ずっとそばで 笑っていてほしい
즛토 소바데 와랏테이테 호시이
쭉 곁에서 웃어줬으면 해

君と出會った奇跡が
키미토 데아앗타 키세키가
그대와 만났다는 기적이

この胸にあふれてる
코노 무네니 아후레테루
이 가슴에 넘쳐흘러

きっと今は自由に 空も飛べるはず
킷토 이마와 지유우니 소라모 토베루하즈
분명 지금은 자유롭게 하늘도 날 수 있을 거야

夢を濡らした淚が
유메오 누라시타 나미다가
꿈을 적셨던 눈물이

海原へ流れたら
우나바라에 나가레타라
저 넓은 바다로 흘러가면

ずっとそばで 笑っていてほしい
즛토 소바데 와랏테이테 호시이
쭉 곁에서 웃어줬으면 해

#Spitz #スピッツ #JPOP

Комментарии

Информация по комментариям в разработке