"Der Grenzbock" - ultimative Pirschjagd in der Rehbrunft | die besten Jagdfilme | Woodwalker ep# 55

Описание к видео "Der Grenzbock" - ultimative Pirschjagd in der Rehbrunft | die besten Jagdfilme | Woodwalker ep# 55

Einen ganzen Tag lang auf Rehböcke in der Brunft pirschen. Eine Faszination, die man erleben muss. Die Bockjagd in der Brunft ist der Höhepunkt für den Rehwildjäger. Die Jagd mit dem Blatter, getarnt um nicht von den Böcken wahrgenommen zu werden, eine spannende Jagd im August.

Stalking roe deer during the rut for a whole day. A fascination that must be experienced. Buck hunting during the rut is the highlight for the roe deer hunter. Hunting with the Blatter, camouflaged so that the bucks don't notice it, is an exciting hunt in August.

Traquez les chevreuils en rut pendant une journée entière. Une fascination qu’il faut expérimenter. La chasse au cerf pendant le rut est le point culminant du chasseur de cerf. La chasse à la lame, camouflée pour ne pas se faire remarquer des chevreuils, une chasse passionnante en août.

Stagnare caprioli in bramito per un'intera giornata. Un fascino che bisogna provare. La caccia al cervo durante il bramito è il momento clou per il cacciatore di cervi. Caccia con la lama, mimetizzata per non farsi notare dai cervi, una caccia emozionante in agosto.

Cijeli dan vrebaju srne u kolotečini. Fascinacija koju morate doživjeti. Lov na jelena tijekom kolotečine vrhunac je za lovca na jelene. Lov s oštricom, kamufliran da ga jelebi ne primijete, uzbudljiv lov u kolovozu.

Stilk rådyr i brunst en hel dag. En fascinasjon som du må oppleve. Bukkejakt under brunsten er høydepunktet for hjortejegeren. Jakt med bladet, kamuflert for ikke å bli lagt merke til av bukkene, en spennende jakt i august.

Poluj na sarnę w rui przez cały dzień. Fascynacja, której trzeba doświadczyć. Polowanie na byki podczas rui jest główną atrakcją dla łowcy jeleni. Polowanie z ostrzem, zakamuflowane tak, aby nie zostać zauważonym przez kozły, ekscytujące polowanie w sierpniu.

Выслеживайте косуль в гоне целый день. Очарование, которое вам предстоит испытать. Охота на оленя во время гона – самое интересное для охотника на оленей. Охота с клинком, замаскированным так, чтобы его не заметили самцы, увлекательная охота в августе.

Stjälk rådjur i brunst en hel dag. En fascination som man måste uppleva. Bockjakt under brunsten är höjdpunkten för rådjursjägaren. Jakt med bladet, kamouflerat för att inte uppmärksammas av bockarna, en spännande jakt i augusti.

Stebla srnca celý deň v ruji. Fascinácia, ktorú musíte zažiť. Lov jeleňov počas ruje je vrcholom pre lovca jeleňov. Lov s čepeľou, zamaskovanou tak, aby si ju babci nevšimli, vzrušujúci lov v auguste.

Држите срндаћа у колотечини цео дан. Фасцинација коју морате искусити. Лов на јелене током колотечине је врхунац за ловца на јелене. Лов сечивом, камуфлиран да га не примете доларци, узбудљив лов у августу.

Acechar corzos en celo durante todo un día. Una fascinación que hay que vivir. La caza del venado durante la rutina es lo más destacado para el cazador de ciervos. La caza con espada, camuflada para pasar desapercibida para los machos cabríos, es una cacería apasionante en agosto.

Srnčí zvěř v říji po celý den. Fascinace, kterou musíte zažít. Lov jelena během říje je pro lovce jelenů vrcholem. Lov s čepelí, zamaskovanou tak, aby si toho babci nevšimli, vzrušující lov v srpnu.

Bütün gün boyunca karacaları kızgınlık döneminde takip edin. Deneyimlemeniz gereken bir hayranlık. Kızgınlık döneminde geyik avlamak geyik avcısı için en önemli olaydır. Domuzlar tarafından fark edilmeyecek şekilde kamufle edilen bıçakla avlanma, ağustos ayında heyecan verici bir av.

Szarvas őzet ugrásban egy egész napig. Egy varázslat, amit meg kell tapasztalnod. Az utak alatti bakvadászat a szarvasvadász csúcspontja. Vadászat a pengével, álcázva, hogy ne vegyék észre a bakik, izgalmas vadászat augusztusban.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке