姜濤 Keung To - 風雨不改 (中英歌詞lyrics)

Описание к видео 姜濤 Keung To - 風雨不改 (中英歌詞lyrics)

#姜濤 #KeungTo "Forever"《#風雨不改》credit to 《阿媽有咗第二個》電影原聲專輯
這次路途 要怎麼走
I wonder how to proceed with the path this time
挑戰未來 盡力奮鬥
Challenging the future is to fight hard
能流著汗更好 叫眼淚未似有
It’s better to sweat as if no tear will roll out
錐心刺骨 再後悔 是無謂念頭
Having heart piercing pain, then feel regret. Such pointless thought
便放開手
just let it go

一句諾言 沉默守候
For that promise, I patiently wait in silence
不要回頭 勒住重重內疚
Don’t look back! Hold back all those regrets
聽說歲月似小偷 可將感情全部偷走
I heard Time is like a pickpocket who steals away all our affections
脆弱才是藉口
Fragility is a mere excuse

要放手了 那就藏在我心內
After letting go I will burry them in my heart
讓愛 未至於轉眼被茫茫人海淹蓋
So love won’t be engulfed rapidly by a sea of other people

徬徨的想回來 仍然懂得回來
The bewildered one wants to return. Sure one knows the way to come back.
困於漆黑 你是明目的光彩
Trapped in darkness you are the glistening brightness
也許將要 應付遺憾與傷害
Though I may have to cope with the coming regrets and hurts

讓愛 化做祝福 學會等待
Let love transforms into blessings. Learning to wait for
風雨不改
rain or shine
像日出 風雨不改
like sunrise being there, rain or shine

想過暫停 人事依舊
Think of taking a break, people and incidences remain the same as before
不說別離 就像完全沒有
Don’t want to say goodbye as if nothing happened at all
永遠扣著那雙手 偏偏孤兒說不出口
Forever holding both hands of yours, yet the orphan dare not to speak out
企在原地顫抖
Standing on the same spot, shivers

要放手了 那就藏在我心內
After letting go I will burry them in my heart
讓愛 未至於轉眼被茫茫人海淹蓋
So love won’t be engulfed rapidly by a sea of other people

徬徨的想回來 仍然懂得回來
The bewildered one wants to return. Yet one knows the way to come back
困於漆黑 你是明目的光彩
Trapped in darkness you are the glistening brightness
也許將要 應付遺憾與傷害
May have to cope with the coming regrets and hurts
讓愛 化做祝福 學會等待
Let love transforms into blessings. Learning to wait for
風雨不改
Rain or shine
像日出 風雨不改
Like sunrise being there, rain or shine

其實我仍未放開
Indeed, I still can’t let go

你總給我 照料陪伴與忍耐
You always provide me with care, companion and patience
但這後台 為了甚麼 習慣等待
But why this pillar of support has to get used to wait for
風雨不改
Rain or shine
是甚麼 風雨不改
No matter what being there, rain or shine

Har hoo hoo, huh huh huh
huh huh huh, huh huh huh

* *
作詞:陳詠謙
作/編曲:黃艾倫、翁瑋盈
監製:黃艾倫、翁瑋盈、Edward Chan

Комментарии

Информация по комментариям в разработке