D' Kwaschen Retashy - Baba, Malo Me Njaj - Žmetnejša
Lani san v Soboti biu, ka v bauto san šou,
na postaji san vido njou, prelejpo gospou,
nejsan ge sploj več znau, kama bi se džau,
tou je baba pa pou, baba pa pou,
baba pa pou.
Küjpo san roužo te ges v trafiki za njou,
ka bi dau njoj prelejpi svejt,
tou fajn bi bilou,
stoupo san čista do nje, ka spravo bi jo,
na eno kavo, eno kavo, kavico.
Nemren ges iti zaj s teuf,
ka moren domou,
ka pomali mi autobus prijde za Pertočo,
znan, ka je prava vöra za kavico,
samo moren domou, moren domou,
moren domou.
Eti fajn z geesema pozovi domou,
pa povej, ka gnes prijdeš bole kesnou,
moj jugec, on je pravi točno za tau,
ka te cuknen domou, cuknen domou,
na Pertočo.
Nemren van praviti, kak fajn je bilou,
ona pijla je kavo z mlejkon,
ge pa džus pa vodou,
te da bi mogla iti ona domou,
je jugo nej šou, jugo nej šou,
ka mo zdaj z njou?
Ka mi je te bilou, bi rad ge zdaj znau,
ka san jo proso po enon leti
za njeno rokou,
rad bi še včasih kama s pajdašami šou,
ne ven, ka bi bilou, ka bi biolu,
če bi s pajdašami šou?
Meni bi lejko v živlenji lepše bilou,
ka bi fčasi, s kero bi ščeu, f postelo šou,
zatou bi najboukše bilou, če bi ges tou
gospou stiro domou, stiro domou,
na Pertočo.
REFREN:
Tou je bila živlenska napaka, ge znan,
ka mi je ona fčasi pravla, nikomi te ne dan,
samo kak bi njoj štiri rejči povedo naj:
baba, malo me njaj, rad bi biu fraj,
dönok malo me njaj!!!
NAMESTO SLOVARA:
Tisti, šteri te meli probleme pri čitanji pa
razmenji rejči, vam priporočamo, ka se
obrnejte na drüjštvo za zaščito prekmurske rejči
ali pa si küjpite Slovar prekmurskoga knjižnoga
jezika.
Информация по комментариям в разработке