Їхав козак за Дунай (Ukrainian folk song)

Описание к видео Їхав козак за Дунай (Ukrainian folk song)

Old Ukrainian cossack song (Українська народна пісня)

Слова: Семен Климовський (козак Харківського полку, 1702р.)
Худож: Юзеф Брандт

Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький, неси та гуляй!"
Постій, постій, мій козаче, твоя дівчина плаче,
На кого ж ти покидаєш - тільки подумай.

Приспів:
Лучше було б, лучше було б не ходить,
Лучше було б, лучше було б не любить,
Лучше було б, лучше було б та й не знать,
Чим тепер, чим тепер забувать.


Вийшла, руки заломавши і тяженько заплакавши:
"Як ти мене покидаєш -- тільки подумай!"
"Білих ручок не ламай, ясних очок не стирай;
Мене з війни із славою к собі дожидай".

Приспів.

"Не хочу я нічого, тільки тебе одного;
Ти будь здоров, мій миленький, а все пропадай".
Свиснув козак на коня: "Оставайся здорова!
Як не згину, то вернуся через три года!"

Приспів.

Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький, скачи та гуляй!"

Комментарии

Информация по комментариям в разработке