Os presento una nueva serie de videos que estoy preparando sobre el proceso de reconstrucción de mi Yamaha TT 600 del año 1995.
Mi TT 600 era de arranque a patada y por mi lesión de rodilla no debo seguir haciendo ese tipo de gesto para arrancar la moto, por lo que me surgió la posibilidad de adquirir otra TT 600 con arranque eléctrico, que estaba de baja definitiva y la vendían en despiece, así que he aprovechado la ocasión para reconstruir mi Yamaha TT 600 y ponerle un motor con arranque eléctrico.
En esta serie de videos muestro todo el proceso completo de desarmado completo de la moto, del reacondicionamiento y mantenimiento del nuevo motor (Reglaje de válvulas, medición de la compresión, cambio de filtros y bujías, limpieza integral de carburadores, ajuste de los gases de escape, etc.), restauración y pintado del chasis y otros elementos de la moto, operaciones de mantenimiento integral de la moto (Cambio de aceite de horquillas, cambio de líquido de frenos y mantenimiento de las pinzas de freno, engrase general, etc.).
Por último, todo el proceso completo de montaje y ensamblado de la moto con todos los elementos reacondicionados y restaurados. Confío en que os pueda resultar de utilidad como elemento complementario de referencia visual al manual oficial de taller.
Los videos de toda la serie que conforman la lista de reproducción son los siguientes:
6. Primer arranque y medir la compresión del motor. First start and compression engine measure.
• Yamaha TT 600 (XT), Primer arranque y...
7. Como remover el motor del chasis. How to engine remove.
• Yamaha TT 600 (XT), Como remover el m...
8. Remover el guardabarros trasero y el porta-matrículas. Remove rear fender and license plate holder.
• Yamaha TT 600 (XT), Remover el guarda...
9. Desmontar conexiones eléctricas. Remove electrical connections.
• Yamaha TT 600 (XT), Desmontar conexio...
10. Desmontar manillar y otros elementos. Removing handlebars and other elements.
• Yamaha TT 600 (XT), Desmontar manilla...
11. Remover depósito de aceite, faro y guardabarros delanteros, velocímetro y pinza de freno. Remove oil tank, headlight and front fenders, speedometer and brake caliper.
• Yamaha TT 600 (XT), Remover depósito ...
12. Desmontar rueda y pinza de freno traseras. Remove wheel and rear brake caliper.
• Yamaha TT 600 (XT), Desmontar rueda y...
13. Remover horquilla, amortiguador trasero, basculante, rueda delantera, pata de cabra y portafaro. Remove fork, rear shock, swing arm, front wheel, side stand & cowling front light.
• Yamaha TT 600 (XT), Remover horquilla...
14. Todos los tornillos del chasis. All frame Screws.
• Yamaha TT 600 (XT) , Todos los tornil...
15. Desmontar y verificar estado de bieletas. Removing and checking realay arm.
• Yamaha TT 600 (XT), Desmontar y verif...
16. Pintando chasis y varios elementos (Primera mano). Painting frame and various elements (First hand).
• Yamaha TT 600 (XT) , Pintando chasis ...
17. Pintando chasis y varios elementos (Segunda mano y acabado) Full HD. Painting chassis and various elements (Second hand and finished) Full HD.
• Yamaha TT 600 (XT), Pintando chasis y...
18. Pintando el motor Full HD. Painting the engine Full HD.
• Yamaha TT 600 (XT), Pintando el motor...
19. Proceso completo de montaje tras restauración, parte 1 de 2. Complete assembly process after restoration, part 1 of 2.
• Yamaha TT 600 (XT), Proceso completo ...
20. Proceso completo de montaje tras restauración, parte 2 de 2. Complete assembly process after restoration, part 2 of 2.
• Yamaha TT 600 (XT), Proceso completo ...
21. Pintar y colocar las tapas del motor. Paint and install the engine covers.
• Yamaha TT 600 (XT), Pintar y colocar ...
22. Cómo cambiar el aceíte del motor y el filtro. How to change the engine oil and filter.
• Yamaha TT 600 (XT), Cómo cambiar el a...
23. Solucionando problemas tras la restauración. Troubleshooting after restoration.
• Yamaha TT 600 (XT), Solucionando prob...
24. Conexiones eléctricas parte trasera y alumbrado. Rear electrical connections and lighting.
• Yamaha TT 600 (XT), Conexiones eléctr...
25. Reparar pinza freno delantera. Repair front brake caliper.
• Yamaha TT 600 (XT), Reparar pinza fre...
26. Cambiar la cadena de la distribución. Replace timing chain.
• Yamaha TT 600 (XT), Cambiar la cadena...
27. Calando correctamente la distribución. Adjusting right the timing chain.
• Yamaha TT 600 (XT), Calando correctam...
28. Pérdidas de aceite en la tapa del embrague. Oil leaks in the clutch cover.
• Yamaha TT 600 (XT), Pérdidas de aceit...
29. Sonido métalico en el motor persiste tras el cambio de cadena de distribución, diagnostico??. Metallic sound in the motor persists after the distribution chain change, diagnosis ??
• Yamaha TT 600, Sonido metálico en mot...
30. Medir la compresión del motor. Measuring the engine' s compression.
• Yamaha TT 600 (XT), Medir la compresi...
Информация по комментариям в разработке