Lady Gaga - Paparazzi (Tradução/Legendado)

Описание к видео Lady Gaga - Paparazzi (Tradução/Legendado)

Letra:

Nós somos a multidão
We are the crowd

Nós estamos saindo
We're c-coming out

Tenho meu flash ligado, é verdade
Got my flash on, it's true

Preciso daquela foto sua
Need that picture of you

É tão mágico
It's so magical

Seríamos tão fantásticos
We'd be so fantastical
Couro e jeans
Leather and jeans

Garagem glamorosa
Garage glamorous

Não tenho certeza do que isso significa
Not sure what it means

Mas esta foto nossa
But this photo of us

Não tem preço
It don't have a price

Pronto para aquelas luzes piscantes
Ready for those flashing lights

Porque você sabe que querido eu
'Cause you know that baby I
Eu sou seu maior fã
I'm your biggest fan

Eu te seguirei até que você me ame
I'll follow you until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Querido, não há outra estrela
Baby, there's no other superstar

Você sabe que eu estarei
You know that I'll be

Seus papais-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que serei gentil
Promise I'll be kind

Mas não vou parar até que aquele garoto seja meu
But I won't stop until that boy is mine

Querido, você será famoso
Baby, you'll be famous

Perseguir você até que você me ame
Chase you down until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Eu serei sua garota nos bastidores do seu show
I'll be your girl backstage at your show

Cordas e guitarras de veludo
Velvet ropes and guitars

Sim, porque você é minha estrela do rock entre os sets
Yeah 'cause you're my rock star in between the sets

Delineador e cigarros
Eyeliner and cigarettes
A sombra está queimada
Shadow is burnt

Dança amarela e nós viramos
Yellow dance and we turn

Meus cílios estão secos
My lashes are dry

Lágrimas roxas eu choro, não tem preço
Purple teardrops I cry, it don't have a price

Amar você é torta de cereja
Loving you is cherry pie

Porque você sabe que querido eu
'Cause you know that baby I
Eu sou seu maior fã
I'm your biggest fan

Eu te seguirei até que você me ame
I'll follow you until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Querido, não há outra estrela
Baby, there's no other superstar

Você sabe que eu estarei
You know that I'll be

Seus papais-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que serei gentil
Promise I'll be kind

Mas não vou parar até que aquele garoto seja meu
But I won't stop until that boy is mine

Querido, você será famoso
Baby, you'll be famous

Perseguir você até que você me ame
Chase you down until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Muito bom
Real good

Nós dançamos no estúdio
We dance in the studio

Snap snap para aquela merda no rádio
Snap snap to that shit on the radio

Não pare por ninguém
Don't stop for anyone

Somos de plástico mas ainda assim nos divertimos!
We're plastic but we still have fun!
Eu sou seu maior fã
I'm your biggest fan

Eu te seguirei até que você me ame
I'll follow you until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Querido, não há outra estrela
Baby, there's no other superstar

Você sabe que eu estarei
You know that I'll be

Seus papais-paparazzi
Your papa-paparazzi

Prometo que serei gentil
Promise I'll be kind

Mas não vou parar até que aquele garoto seja meu
But I won't stop until that boy is mine

Querido, você será famoso
Baby, you'll be famous

Perseguir você até que você me ame
Chase you down until you love me

Papa-paparazzi
Papa-paparazzi

Комментарии

Информация по комментариям в разработке