الشكرُ الجزيلُ | محمود أسيري

Описание к видео الشكرُ الجزيلُ | محمود أسيري

ذكرى رحيل السيدة ام البنين عليها السلام ١٤٤٣هـ
مأتم السنابس - البحرين

الشعر الفصيح | علي عسيلي العاملي
الشعر الشعبي | د. عبدالله السقاي
--------------
1
To you, thanks from ribs which suffered woe
And it is insufficient in your sake
To me oppressed son, you were a safe haven
From his four sides, your shield has guarded him

You sacrificed when no supporters were present
You guarded him from death with valorous heroes

They are four .. Who had an appearance .. Which is moonlike
You are the anchor .. They are your branches .. O’ sacrificial mother

You told them with a loving heart
“In Karbala, sacrifice your skulls”
For the sake of pleasing Fatima

Their necks complied .. And were severed on Ashura .. What a generous sacrifice
Hussain’s Abbas .. Sacrificed his palms .. And consoled his brother
A valuable sacrifice .. O’ Um AlBaneen
———————————————————
2
I am not Um AlBaneen .. I am the mother of sacrifice
I wish that you’d accept this offering from me
The moon does not shadow the sun
I am the mother of four, O’ mother of Hussain

I believe that if all my sons sacrifice their necks
It does not equate to the severing of Hussain’s finger

I am shy .. I fear asking
Is it possible that my son did not sacrifice enough
He sacrificed his right palm .. You saw him
Yet the finger is unharmed in his palm!

O’ Fatima, I apologise for this
My valorous son did not deliver the water
The family awaited him for long

He sacrificed his life .. When his blood was spilled
By the river of Euphrates
A voice in my heart .. Abbas calls
“I’ve spilled my blood”
Do you accept .. O’ Um AlBaneen
———————————————————
3
You’re the one who excelled humility
Amongst people who resembled the Quran
We reward those who offer good deeds for our sake
How about when they sacrificed for the one who was slaughtered in thirst?

On Judgement Day, when I see the crowds
I will lift Abbas’ severed palms

O’ Allah .. I am Fatima .. I ask for justice from the Almighty
Take my right .. From the vile tyrant .. As this is my son Abbas

Raise your head with your heroic son
On Judgement Day, people will ask
Who is the mother of Abbas?

You’d find nobility .. From the palms of Imamate .. In reward to your loyalty
The pulpits call you .. “O’ mother of rituals” .. Your stance was great
I’d grant you greatness .. O’ Um AlBaneen
———————————————————
4
A word which I say in shyness
‏What is the value of my son’s palms so that you raise them
When your son appears on Judgement Day without his head?
There is no comparison between Hussain and Abbas

Lift your son’s severed head instead of my son’s palms
And let us, O’ daughter of the prophet, share the weeping

If Judgement Day .. Is a great panic
It will be immense mourning upon your Hussain
We’d weep together .. Upon Zainab
My bewails help your wails

You’d attend with me on Judgement Day
I wish Bishr is also present in that moment
And he’d lament Hussain for you, O’ Fatima

Bishr has anguished me .. On the day in which
He came and orated
After lamenting my sons .. He lamented Hussain to me
He recites whilst weeping
“His neck was severed .. O’ Um AlBaneen”
———————————————————
5
When Bishr lamented the oppressed beheaded Hussain
I was amongst you and my bewails were loud
Know that my tears are flowing for my sons
I attended every Matam since the day of Ashura

Whenever an orator sat on the pulpit in sorrow
I ask him to wait until Zainab arrives

From an orator .. To another .. We cry “Alas upon Hussain”
And when he laments .. Zainab .. We cry “Alas upon the guardian”

And when we return with woes
We are combined in Baqi, Alas!
There we’d cry “Alas upon the slaughtered”

In the hidden grave .. My anguish does not calm .. It conveys its yearning
Of a bewildered heart .. In a hill and a grave .. Alas upon Karbala
Faint woes from my grave .. O’ Um AlBaneen
———————————————————
6
I apologize if my grave is in Medina
When your grave is hidden while mine is known
One who visits you, remains bewildered and continues to search
It isn’t enough consolation even if my grave was abolished

I am your servant O’ Fatima
I feel shyness when I am called by “The granter of wishes”

They plead me .. Asking me
To grant their needs
It is a must .. That I aid the servant
If he swears by the sake of Abbas

In your son’s memorial, I have an oath
To attend and weep with the servants upon the sons
From my banquet, I’d grant their wishes

A granter of wishes .. But the results
Are from you O’ Fatima
From you, in the memorials .. I grant every servant
And every maidservant
I grant those who call .. “O’ Um AlBaneen”

Комментарии

Информация по комментариям в разработке