Співбесіда на роботу польською. Rozmowa kwalifikacyjna: jak zrobić najlepsze wrażenie?

Описание к видео Співбесіда на роботу польською. Rozmowa kwalifikacyjna: jak zrobić najlepsze wrażenie?

Співбесіда на роботу польською. Rozmowa kwalifikacyjna: jak zrobić najlepsze wrażenie?

Як підготуватись до співбесіди на роботу в Польщі? Як зробити так, щоб роботодавець обрав саме вас? Які питання найчастіше задаються та як найкраще на них відповідати? Про що запитати потенційного працедавця, а про що питати не слід?
Jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej w Polsce? Jak zrobić tak, by pracodawca wybrał właśnie nas? Jakie są najczęściej zadawane pytania i jak najlepiej na nie odpowiedzieć? O co pytać potencjalnego pracodawcę, a o co nie warto?

Це 4-е відео в циклі про пошук роботи в Польщі. Попередні присвячені загальним словам та оборотам польською, що стосуються пошуку роботи, тому, як укладати резюме та мотиваційний лист. Цикл передбачає особливу пропозицію для найуважніших слухачів. Про неї ви можете дізнатись, прослухавши відео.
To już czwarty filmik z cyklu o poszukiwaniu pracy w Polsce. Poprzednie poświęcone są temu, jak szukać pracy, jak napisać CV i list motywacyjny po polsku. W ramach tego cyklu przygotowałam specjalną ofertę dla najbardziej uważnych słuchaczy. Można się o niej dowiedzieć słuchając materiału wideo.

Питання, які частіше за все задаються, та до відповідей на які варто уважно підготуватись:
Najczęściej zadawane pytania, do odpowiedzi na które warto starannie się przygotować:
1. Proszę opowiedzieć o sobie.
2. Jakie są Pana/Pani osiągnięcia? Proszę opowiedzieć o swoim największym sukcesie i największym niepowodzeniu/przegranej.
3. Dlaczego chce Pan/Pani zmienić pracę?
4. Dlaczego powinniśmy Pana/Panią zatrudnić? Co Pana/Panią odróżnia od innych kandydatów?
5. Co Pana/Panią motywuje do pracy?
6. Jakie są Pana/Pani mocne i słabe strony?
7. Gdzie Pan/Pani widzi siebie za 5 lat?
8. Czy skutecznie Pan/Pani pracuje w zespole?
9. Czym się Pan/Pani interesuje?

#вчитипольськумову #учитьпольскийязык #Daria_Lewicka #językpolski

Магістр польської філології, випускниця Лодзького Університету (Польща). Досвід викладання польської мови – більше 20 років, 5 з них – у Польщі. Перекладач-синхроніст вищого рівня, більше 20 років стажу. Носій мови. Більше 7 років роботи на посаді помічника Посла Республіки Польща в Україні.

Magister filologii polskiej, absolwentka Uniwersytetu Łódzkiego. Nauczam języków ukraińskiego, rosyjskiego i polskiego jako obcych oraz tłumaczę symultanicznie od ponad 20 lat. Native speaker 3 języków. Powyżej 7 lat pracy na stanowisku asystentki Ambasadora RP w Kijowie.

Бажаєте навчитися так само? Пишіть мені сюди
Chcielibyście się uczyć języków? Piszcie do mnie
https://www.facebook.com/pg/daria.lew...

Прагнете дізнатися більше - дивіться мої прямі ефіри про вивчення мов
Więcej informacji w live`ach o nauce języków
  / videos  

Zdjęcie/фото @tatjana_usa

Miniaturka/прев'ю @katerynakarpenko

Obraz w tle/картина на фоні @golubye_oblaka

Композиція Drone in D (виконавець: Kevin MacLeod) надається за ліцензією Creative Commons із зазначенням авторства 4.0. https://creativecommons.org/licenses/...

Джерело: http://incompetech.com/music/royalty-...

Виконавець: http://incompetech.com/

Комментарии

Информация по комментариям в разработке