Juanes - La Camisa Negra🎤Live a Malaga 😲 Canzone simbolo di lutto per amore

Описание к видео Juanes - La Camisa Negra🎤Live a Malaga 😲 Canzone simbolo di lutto per amore

JUAN, cantante colombiano: "Tengo la camisa negra" traduzione "Indosso la maglietta nera". In Italia, fu presa a simbolo neofascista, in riferimento alle "camicie nere" fasciste. In verità nella canzone è intesa come simbolo di lutto.
Video originale: La camisa negra en Málaga - Juanes
Pubblicato da Eva Gómez il 8 lug 2008
"Concierto 04/07/2008
Licenza Attribuzione di Creative Commons (riutilizzo consentito)"
TRADUZIONE IN ITALIANO DI LA CAMISA NEGRA
Uno por pobre y feo, hombre
Uno a causa di essere povero e brutto, uomo
Pero antoja'o, ay ome
Ma con una voglia matta, ah uomo
Tengo la camisa negra
Indosso la maglietta nera
Hoy mi amor está de luto
Oggi il mio amore è in lutto
Hoy tengo en el alma una pena
Oggi ho una piaga nell'anima
Y es por culpa de tu embrujo
Ed è per colpa del tuo incantesimo
Hoy sé que tú ya no me quieres
So che non mi vuoi più
Y eso es lo que más me hiere
E questo è ciò che mi fa più male
Que tengo la camisa negra
Che ho la maglietta nera
Y una pena que me duele
Ed una piaga che fa male
Mal parece que solo me quedé
Sembra brutto che sono rimasto solo
Y fue pura todita tu mentira
Ed è stata tutta tua la bugia
Qué maldita mala suerte la mía
Che maledettamente cattiva è stata la mia sorte
Que aquel día te encontré
In quel giorno che ti incontrai
Por beber del veneno malevo de tu amor
Bevendo del tuo veleno maligno del tuo amore
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Io rimasi moribondo e pieno di dolore
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Respirai quel fumo acido del tuo addio
Y desde que tú te fuiste, yo solo tengo
E da quando te ne sei andata, io ho solo
Tengo la camisa negra
Indosso la maglietta nera
Porque negra tengo el alma
Perchè ho l'anima nera
Yo por ti perdí la calma
Io a causa tua ho perso la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
E quasi perdo anche il mio letto
Cama, cama, come on, baby
Letto, letto, andiamo, bambina
Te digo con disimulo
Te lo dico con discrezione
Que tengo la camisa negra
Che ho la maglietta nera
Y debajo tengo el difunto
E sotto ho il defunto
Pa' enterrártelo cuando quieras, mamita
Per sotterrarlo quando vorrai, bambina
Así como lo oyes, mi'ja
Così come lo senti, figlia mia

Tengo la camisa negra
Indosso la maglietta nera
Ya tu amor no me interesa
Il tuo amore non mi interessa più
Lo que ayer me supo a gloria
Quello che ieri mi sapeva di gloria
Hoy me sabe a pura
Oggi mi sa di sola...
Miércoles por la tarde y tú que no llegas
Mercoledì pomeriggio e tu che non arrivi
Ni siquiera muestras señas
Anche i segni mostrano segnali
Y yo con la camisa negra

E io con la maglietta nera
Y tus maletas en la puerta
E tu con le valigie sulla porta
Mal parece que solo me quedé
Sembra brutto che sono rimasto solo
Y fue pura todita tu mentira
Ed è stata tutta tua la bugia

Qué maldita mala suerte la mía

Che maledettamente cattiva è stata la mia sorte

Que aquel día te encontré

In quel giorno che ti incontrai

Por beber del veneno malevo de tu amor

Bevendo del tuo veleno maligno del tuo amore

Yo quedé moribundo y lleno de dolor

Io rimasi moribondo e pieno di dolore

Respiré de ese humo amargo de tu adiós

Respirai quel fumo acido del tuo addio

Y desde que tú te fuiste, yo solo tengo

E da quando te ne sei andata, io ho solo

Porque negra tengo el alma

Perchè ho l'anima nera

Yo por ti perdí la calma

Io a causa tua ho perso la calma

Y casi pierdo hasta mi cama

E quasi perdo anche il mio letto

Cama, cama, come on, baby

Letto, letto, andiamo, bambina

Te digo con disimulo

Te lo dico con discrezione

Que tengo la camisa negra

Che ho la maglietta nera

Y debajo tengo el difunto

E sotto ho il defunto


Porque negra tengo el alma

Perchè ho l'anima nera

Yo por ti perdí la calma

Io a causa tua ho perso la calma

Y casi pierdo hasta mi cama

E quasi perdo anche il mio letto


Thank you for watching we hope you will have a good time here.
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

⏺Il mio canale YouTube: Nuovo DISordine Mondiale
Iscrivetevi se vi va, grazie.
✅ Like 👍
Thank you for watching we hope you will have a good time here.
Hello to everbody! This is my italian channel
ISCRIVETEVI AL CANALE, LASCIATE UN LIKE E UN COMMENTO ❤

Thank you for watching 🤝. If you like it, please help the channel by liking👍, write a comment✏ feel free to subscribe🔔, and share it, that would make me happy 🤗, Stay Safe and Stay Healthy Guys .😊Much Love, Blessings, Peace and Kindness to You All
Questo canale You Tube tratta di:

Salute e benessere | Stare sani | Cure naturali | Lavoro | Legale | Politica | Natura |Animali | Divertimento | Musica | Viaggi | Video e foto di high quality | Quello che mi piace

HAVE GOOD TIMES!
Visitate il BLOG : GIURIDICA NEWS BLOG

Комментарии

Информация по комментариям в разработке