FAROE WOMEN, perfectly ISOLATED FROM THE WORLD

Описание к видео FAROE WOMEN, perfectly ISOLATED FROM THE WORLD

Мы с моей женой Даце вернулись на другую сторону карты, чтобы поделиться ею с вами, и мы на Фарерских островах, неизвестном месте в северной Европе.
Фарерское общество традиционно мужское. Одной из основных трудностей, с которыми они сталкиваются, является отсутствие возможностей трудоустройства. Хотя многие женщины занимают важные посты в правительстве и сфере образования, в большинстве отраслей промышленности на Фарерских островах доминируют мужчины.
С другой стороны, известно, что Фарерские острова имеют высокую распространенность некоторых генетических заболеваний из-за их небольшой изолированной популяции и истории инбридинга.
Болезнь Гентингтона — это наследственное нейродегенеративное заболевание, которое влияет на движение, познание и поведение. Уровень распространенности этого заболевания на Фарерских островах самый высокий в мире.
По этой и другим причинам фарерские женщины ищут отношения с иностранцами, основанные на эмоциональной связи, уважении и совместимости, и ожидают, что пары будут укреплять друг друга во всех сферах жизни.
Поскольку Фарерские острова — небольшое сообщество, многие люди давно знают друг друга, и отношения часто формируются через друзей или семью.
Что касается традиций, то на Фарерских островах сохраняется обычай, когда мужчина делает предложение женщине, часто публично и с кольцом. За туманом, мглой и изморосью скрываются романтические сердца Фарерских островов.
Фарерцы — очень независимый и националистически настроенный народ. Фарерцы считают себя отдельной нацией, отличной от датчан и только политически объединенной с датчанами через содружество, образованное под той же монархией.
Для фарерца ее отношения с кем-то из Копенгагена подобны отношениям испанца и немца. Даже на островах датчане технически считаются иностранцами во всех смыслах и целях.
Не говорите, что «это Дания», пока вы находитесь на Фарерских островах, и тем более не говорите фарерской женщине, что она датчанка.
У датчан также есть сильный стереотип о фарерских женщинах как о провинциальных, нецивилизованных и крайне консервативных женщинах. Это может быть правдой, но они очень гордятся своими обычаями и традициями, поэтому не критикуйте их.
Если вы когда-нибудь решитесь приехать на Фарерские острова, имейте в виду, что уважение к их обычаям имеет первостепенное значение. Они привыкли жить одним образом, без помех, и предпочитают его сохранить.

#ДелотроЛадоДельМапа #ВиахарЭсХипервивир
🌎 Субтитры на португальском, итальянском, немецком, французском, русском, польском, арабском и английском языках.

🔎 Я Густаво Льюса, аргентинец, после нескольких лет путешествий по более чем 60 странам, я поселился в Латвии, где женился и научился познавать другой образ жизни, на другой стороне карты.

#СДругойСтороныКарты
👇👇👇 КОММЕНТИРУЙТЕ И ДУМАЙТЕ

Комментарии

Информация по комментариям в разработке