English (Korean) sermon - Kingdom of God(Matthew

Описание к видео English (Korean) sermon - Kingdom of God(Matthew

9과 하나님 나라를 가르쳐 주시는 예수님(사순절3) 2024.3.3
영어(한국어)설교-총회 유아유치부 공과 9과, 사순절3주(하나님나라. 마6장33절)

Would you please read the title of today’s message that Jesus gave us?
Jesus taught us the kingdom of God
Would you like to find a picture of Jesus teaching on the beach?
What is Jesus doing now?
Jesus is speaking to those who have come to hear him.
Can you hear the voice of Jesus on the beach?

Would you like to find a picture of Jesus teaching on a mountain?
What is Jesus doing now?
Jesus is teaching to people who have come to hear Jesus.
Can you hear Jesus’ voice on the mountain?

산상수훈Sermon on the Mount
This is a hill. People gathered to listen to Jesus. Jesus taught people about the kingdom of God.
Would you like to find a flying bird in your book?
What is the bird doing now?
The bird is now flying freely in the sky
Look at the birds flying in the sky. Birds neither sow nor reap nor store food in barns. But God feeds them.
The sow spelling is s o w and the meaning of this word is to sow seeds.
You are worth much more than birds.

------ is far more precious than the birds of the sky
------ is much more precious than the birds in the sky.
So there is no need to worry. God takes care of ( ) and ( )
Amen

This is how Jesus taught people today’s Bible verse.
Seek first the kingdom of God and righteousness. Then God will take care of everything
마 6: 33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
Those who heard Jesus’ words understood.
My worries disappeared and I gained hope. Ah, I am more precious than a bird. God takes care of us. The people were happy to hear Jesus’ words. When people heard about the kingdom of God, they no longer worried and had hope.
In the name of Jesus Christ of Nazareth,
In the name of Jesus Christ of Nazareth[나져레Ɵ], I command that the worries within me disappear.
Our worries are gone now.

When Jesus spoke, people’s worries disappeared and hope came to them.
May there be peace within US. AMEN.

기도문
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
공중의 나는 새들보다 들판의 아름다운 꽃들보다도 저희들이 더 귀하다 말씀해 주신 주님.
우리 사랑하는 주님의 자녀들.
언제나 주님께서 길러주시고 먹여주시고 입혀주시고 좋은 직장과 튼튼한 학업과 생업으로 평생을 지켜보호하여 주시옵소서.
내 이름을 경외하는 너희에게는 공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라(말4:2)
친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니(베드로전서 2장 24절)
친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하신 주님이 우리의 구세주 되심을 믿으며 주님을 경외하는 자녀들에게 공의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 비추리니 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니. 주님. 주님을 경외하는 자녀들에게 기적같은 치유가 이루어졌음을 믿습니다. 치유하여 주시니 감사드립니다.
이번 일주일 동안도 주님을 경외하는 주님의 자녀들 주님의 품안에서 주님의 손안에서 건강하고 평안하게 지켜보호하여주시옵소서.
이 모든말씀 우리주 그리스도 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке