Watame's True Lab Experience [Hololive / English Subbed]

Описание к видео Watame's True Lab Experience [Hololive / English Subbed]

Most of Watame's play through of the True Lab in Undertale.

Original Stream:    • 【UNDERTALE】Pルートへ!まだ見ぬ結末はいかに...?!【角巻わた...  

Watame's Channel:    / @tsunomakiwatame  

A couple of people were asking for Watame's reaction to the logs so I tried to make a translation for most of her time spent in the True Lab.

In terms of the puns:
15:18 From what I've guessed, the pun is based off the frog 雨蛙 (amagaeru), a tree frog, changing "ama" to "mama".

15:32 This one I'm not sure on, so I left this part untranslated as I wasn't too sure how I should go about translating this pun but my best guess is that Asgore is talking about how he gets woken up by Toriel when he's sleeping because she's too loud, or "can't be quiet", i.e. 黙ならない (damanaranai), with "dama" changing to "mama".
If anyone knows, feel free to let me know and I'll update the description with the correct translation.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке