Ninari Chimba - MUYU WAWITA (Video Oficial)

Описание к видео Ninari Chimba - MUYU WAWITA (Video Oficial)

"Cantarle a las semillas es cantarnos a nosotrxs mismxs, es urgente"

Esta canción en gratitud y honor a mi abuela y abuelo kichwas, campesinxs, del pueblo panzaleo - cotopaxi que partieron y nos heredaron este "santo suelito" como lo llamaban, para que se fundara esta escuela. Por permitirnos a muchas niñas y niños indigenas migrantes, afro y mestizxs tener una educación de calidad, critica e intercultural, infancias dignas, contentas, seguras y encariñadas a la madre tierra en la Escuela Yachay Wasi en la capital. Esta canción en reciprocidad y compromiso a lo que nos enseñaron y construyeron durante más de 30 años, esta posibilidad frente a las crisis climática y civilizatoria como una apuesta y urgencia desde la educación intercultural bilingue "CAMPESINAR LA CIUDAD"
En honor, lealtad y agradecimiento a Laura Santillán y Fernando Chimba, mis papás y mentores, por haber hecho realidad el sueño de los ayllus, de mama Dulu. Por la persistencia, perseverancia y profundo cariño y compromiso con las infancias, con la semillas, con el runa kawsay, con otra educación posible, que me formó, y me continúa formando.
Hoy somos muchas generaciones que con esta canción cantamos a las semillitas nativas mientras nos cantamos a nosotras mismas como memoria, como camino, como medicina, como justicia y reparación, compromiso, horizonte y convicción. Soñando con cariño y firmeza un país antirracista, intercultural, antipatriarcal, antiextractivista y retornados a los saberes ancestrales, a la allpamama, a la kawsay mama.

Dedicado para las muyu wawakuna de maíz, poroto, oca, mashua, papa, tawri, habas, ají, kinwa, y a mis muyu wawakuna humanos también, indigenas, afro y mestizxs que me han permitido guiar su camino desde sus 4 y 5 años, que son la esperanza viva, que son mi escuela permanente, que me sostiene en coherencia, sueños, posibilidad, critica, y reciprocidad con la lucha de los pueblos y nacionalidades y la pachamama.
Finalmente y no menos importante, dedicado a mi abuela materna, Maria Rosa Santillán de la comunidad de Agato, kichwa Otavalo, campesina ancestral y guardiana de la lengua que vive, que sigue criando la chakrita y desde su sabiduria, resiliencia y calma nos sigue sosteniendo el camino y enseñando a criar las semillitas nativas, el territorio y la mirada.

En reconocimiento al trabajo que durante 20 años realizan en peregrinar y recuperar las semillas nativas y la espiritualidad agrofestiva andina "WATUNAKUY" en Raqchi- Perú. Tejido del que somos parte desde sus inicios y ha sido motivación y camino para continuar aquí en el Ecuador.
Gratitud a todxs quienes creen, empujan, sueñan y caminan junto a este proyecto Yachay Wasi, docentes, padres, madres, amigas, amigos, y voluntarixs, porque ustedes son semilla, muyu wawita también. Yupaychanchik a todas y todos quienes estuvieron en esta gran minga para que este sueño se haga realidad, y a este tremendo y admirable crew!

CREDITOS
Casa Productora: @buscapleitoss
Prod. Ejecutiva: @nicola_alicia @kevinalexander.ph
Dir.: @sebas_ibu
AD: @wawa.rucula
Dir. de Foto: @kevinalexander.ph
Gaffer: @faba_instax
1ac: @ronnyruiz_99
2ac: @ricardo_ruiz18
Dirección de Arte: @ferrosoo
Asist. de Arte: @jhoautrerasordonez
Asist. de prod.: @samiarias27
Montaje: @kevinalexander.ph
Color: @miguelrodriguezrevelo
Rental: @zoomfilmsrent

Creditos musicales
Letra y música: Ninari Chimba
Producción musical: Rumiñahui Cachimuel
Voz invitada: ‪@MarielaNazareno‬
Mezcla y masterización: ‪@SURKUSOUND‬
Percusión: Raúl Molina
Marimba: Fidel Minda
Vientos Andinos: Miguel Dueñas
Bajo, guitarra, bandolín y teclados: Rumiñahui Cachimuel

Maquillaje: Jasmin Tinoco

Iniciamos en esta trinchera del #artivismo con fuerza!
Por y para el ayllu Escuela Yachay Wasi Quito

🤎Dale like, suscribete y comparte
‪@MarielaNazareno‬

Комментарии

Информация по комментариям в разработке