67.

Описание к видео 67.

67. #한문해서楷書 #안근례비顔勤禮碑 #서예배우기, #한자, #書道, #Korean, #붓글씨배우기, #캘리그라피, #Calligraphy, #문방사우, #hangeul,
▶#서예 #한문해서 : #안근례비(顔勤禮碑)의 안근례(顔勤禮)는 안진경(顔真卿)의 증조부(曾祖父)로 그의 일대기를 쓴 것이다. 이 비문을 쓴 연대는 확실하지 않으나 안진경의 63세인 서기 771년 전후로 추정된다. 이 비문의 발견은 1922년으로 비석은 파손되었으나, 오랫동안 땅 속에 매몰된 탓으로 글씨는 양호하다. 글자 수는 약 1,600여 字이다.

▶#書道 #楷書 : #顔勤禮は颜真卿の曾祖父で彼の一代記を書いたものだ。この碑文を書いた年代ははっきりしていないが顔真卿の63歳である西暦771年前後と推定される。この碑文の発見は1922年で碑石は破損されたが、長い間土の中に埋没しているためで字は良好である。文字数は約1,600余字りだ。

▶#書法 #楷書 : #顏勤禮是顏真卿的曾祖父,寫了他的生平。撰寫此碑文的年代不確定,但據推測,顏真卿63歲,也就是公元771年前後。該碑文的發現於1922年,碑石被毀,但因長時間埋在地下,字跡良好。字數約一千六百多。

▶#书法 #楷书 : #颜勤礼是颜真卿的曾祖父,写了他的生平。撰写此碑文的年代不确定,但据推测,颜真卿63岁,也就是公元771年前后。该碑文的发现于1922年,碑石被毁,但因长时间埋在地下,字迹良好。字数约一千六百多。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке