A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az Ungareszka (ungaresca, ungarescha) régi magyar táncdal. Jacob Paix(de) 1583-ban kiadott Ein Schön Nutz- und Gebreuchlich Orgel Tabulator című orgonatabulatúrás gyűjteményében található a hozzá csatlakozó saltarellóval (ugrós tánccal), emiatt sokszor J. Paix szerzeményének tartják.
Tágabb értelemben az ungareszkák a 16–17. századból (többnyire külföldi forrásokban) fennmaradt magyar táncok.
J. Paix gyűjteményében a jobb kézzel játszott dallam balkezes orgonakísérettel, szöveg nélkül maradt fenn, előjegyzés nélkül (vagyis az alábbi kottában minden Fisz helyett F van, így az eredeti hangnem dúr helyett mixolíd).
A dal feltehetően magyar diákok vagy kereskedők révén jutott német földre. A dallammotívumok és harmóniák, a basszus szólam, valamint a korabeli leírások alapján dudával kísérték az általában magányos vagy csoportos eszközös (kard, szekerce) táncot, de néha eszköz nélkül, lánnyal párban is járták.
____
Édes rózsám, szívem kedvese, hallod, hív az ének.
Csengőn- bongón szól a víg zene, hadd táncoljak véled.
Jöjj, ó jöjj ide, édes párom, nótánk hangja ma messze szálljon,
oly szép így ez az élet.
Cimbalmunk de vígan pengeti, búg a bőgő húrja.
Nézd, a másik kedvet ad neki, cifra sípját fújva.
El nem fárad a táncos lábod, látom, most csuda szívből járod,
mindig újra meg újra.
Tambúr, tambúr, andandória, tambúr, andandóri.
Tambúr, tambúr, andandória, tambúr, andandóri.
Tambúr, tamburi, andandóni, tambúr, tamburi, andandóni,
tambúr, andanidóri.
XXX
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Ungareszka (ungaresca , ungarescha) is an old Hungarian dance song. It is found in Jacob Paix's (de) collection of organ tablatures, published in 1583, entitled Ein Schön Nutz- und Gebreuchlich Orgel Tabulator, with the accompanying saltarello (jumping dance), and is therefore often attributed to J. Paix.
In a broader sense, ungareszkas are Hungarian dances that have survived from the 16th–17th centuries (mostly in foreign sources).
In J. Paix's collection, the melody played in the right hand has survived with left-hand organ accompaniment, without lyrics, and without notation (i.e. in the score below, all F sharps are replaced by F, so the original key is mixolydian instead of major).
The song probably reached German soil through Hungarian students or merchants. Based on the melodic motifs and harmonies, the bass part, and contemporary descriptions, the dance was usually performed solo or in groups with instruments (swords, axes) accompanied by a bagpipe, but sometimes without instruments, in pairs with a girl.
Информация по комментариям в разработке