Share The Gift Of Music With Lyrics
Nothing but a Good Time
Canción de Poison
Guau
Wooh
Mmm si
Mmm, yeah
Jajajaja
Hahahaha
Guau, sí
Wooh, yah
Wooh, jajaja, sí
Wooh, hahaha, yeah
Ahora escucha
Now Listen
Ni un centavo, no puedo pagar mi renta
Not a dime, I can't pay my rent
Apenas puedo pasar la semana
I can barely make it through the week
Sábado por la noche, me gustaría hacer que mi chica
Saturday night, I'd like to make my girl
Pero ahora mismo, no puedo llegar a fin de mes, no
But right now, I can't make ends meet, no
Siempre estoy trabajando, esclavizando todos los días
I'm always workin', slavin' every day
Tengo que tomarme un descanso de lo mismo de siempre, lo mismo de siempre
Gotta get a break from that same old, same old
Necesito una oportunidad solo para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar que esto es lo que diría
If you could hear me think this is what I'd say
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistirme?
How can I resist,
No estoy buscando nada más que un buen momento
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
Dicen que gasto mi dinero en mujeres y vino
They say I spend my money on women and wine
Pero no podría decirte dónde pasé anoche
But I couldn't tell you where I spent last night
Lo siento mucho por la forma en la que estoy
I'm really sorry about the shape I'm in
Me gusta divertirme de vez en cuando
I just like my fun every now-and-then
Siempre estoy trabajando, esclavizando todos los días
I'm always workin', slavin' every day
Tengo que alejarme de lo mismo de siempre, de lo mismo de siempre
Gotta get away from that same old, same old
Necesito una oportunidad solo para escapar
I need a chance just to get away
Si pudieras oírme pensar que esto es lo que diría
If you could hear me think this is what I'd say
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist?
No estoy buscando nada más que un buen momento
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Si pudieras oírme pensar que esto es
If you could hear me think this is
Ya ves, hago un brindis por todos nosotros
You see I, I raise a toast to all of us
¿Quiénes nos están rompiendo la espalda todos los días?
Who are breakin' our backs every day
Si querer la buena vida es tal crimen
If wanting the good life is such a crime
Señor, entonces, aléjame, sí
Lord, then, put me away, yeah
Aquí está para ti
Here's to ya
mmm guitarra
Mmh, guitar
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist?
No estoy buscando nada más que un buen momento
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No necesito nada más que un buen momento
Don't need nothin' but a good time
¿Cómo puedo resistir?
How can I resist?
No estoy buscando nada más que un buen momento
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Y no hay nada mejor que esto
And it don't get better than this
No mejora, nena
It don't get better, babe
Информация по комментариям в разработке