【4K】府招浮立2024 vol.3/FUMANEKI FURYUー4K Ultra HD

Описание к видео 【4K】府招浮立2024 vol.3/FUMANEKI FURYUー4K Ultra HD

府招の浮立は南波多町府招地区に伝わる舞浮立(まいぶりゅう)。 毎年10月第2日曜日の午後1時ごろから、氏神の愛宕権現社の秋祭りに奉納されています。浮立の形態は、神社までの「道行き」と境内や舞台で行う「本浮立」で構成されている。
 本浮立は、市内で最も多い三十三の演目を伝承している。観客に見せることを意識して洗練された芸態になっているが、本浮立の構成は『護神』『三番』による神迎え、様々な舞浮立による神遊び、『鬼』『詰め』による神送りになっていて神事芸能の基本は守られている。特に『護神』の「ばち渡し」は府招の浮立に独特の厳粛な所作。
 浮立の起源は、佐賀県杵島郡の山内系舞浮立を基にしている可能性が高く、少なくとも19世紀の前半には、府招でさかんに浮立が行われていたと考えられている。
 佐賀県西部に舞浮立は多く伝承されていますが、その中でも最も華麗な浮立とされている。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
The Fusho no Ukidachi is a dance handed down in the Fusho area of ​​Minamihata Town. It is dedicated to the autumn festival of the local deity, Atago Gongen Shrine, from around 1:00 pm on the second Sunday of October every year. The form of the ukidachi consists of a "michiyuki" to the shrine and a "hon-ukidachi" performed in the precincts or on the stage.

Hon-ukidachi has 33 plays, the most in the city. It is a sophisticated form of art that is intended to be shown to the audience, but the basics of Shinto ritual arts are maintained, with the "Gojin" and "Sanban" welcoming the gods, various mai-ukidachi plays, and the "Oni" and "Tsume" playing. In particular, the "Bachi-watashi" by the "Gojin" is a solemn gesture unique to the Fusho no Ukidachi.

The origin of the ukidachi is likely based on the Yamauchi-style mai-ukidachi of Kishima County, Saga Prefecture, and it is believed that ukidachi was actively performed in Fusho at least in the first half of the 19th century.

There are many traditional dances handed down in western Saga Prefecture, but this is the most magnificent of them all.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке