Granada 그라나다 (A Lara 곡) 2024년 8월 24일 시애틀 Auburn Performing Arts Center 공연 Soprano KimHyeYoung

Описание к видео Granada 그라나다 (A Lara 곡) 2024년 8월 24일 시애틀 Auburn Performing Arts Center 공연 Soprano KimHyeYoung

Granada (A. Lara 곡) 2024년 8월 24일 시애틀 Auburn Performing Arts Center ( Kings Voice Opera Company 공연 중 일부)

#kingsvoiceoperacompany #sopranohyeyoungkim #소프라노김혜영 #classicalmusic

Granada (Agustín Lara 곡)

멕시코 작곡가가 A. Lara가 1932년 지은 곡으로
스페인의 도시 그라나다를 찬미하는 곡

소프라노 김혜영
피아노 김윤경

Granada, tierra sonada por mi
그라나다, 꿈에 그리던 땅이여!
mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti.
그대를 위해 부르는 내 노래는 집시의 노래가 되고
Mi cantar hecho de fantasia
환상 속에서 부르는 나의 노래를
mi cantar, flor de melancolia
구슬픈 꽃의 노래를
que hoy te vengo a dar.
그대에게 주려고 왔소

Granada tierra ensangrentada en tar de toros
그라나다, 투우 싸움의 피로 물든 땅
mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
황야 같은 눈을 하고 있는 신비스런 모습의 여자
de sueno rebelde y gitana cubierta de flores
반항적이고 꽃에 싸인 당신을 꿈꾸죠
y beso tu boca de grana,
그리고 그대의 진홍빛 입술에
jugosa manzana que me habla de amores.
달콤한 사과같은 키스는 사랑이라고 말하죠
Granada manola cantada en coplas preciosas
그라나다, 마놀라가 불러주었던 고결한 노래들
no tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
장미 다발도 무엇도 그대에게 더 이상 줄 수가 없어요
de rosas de suave fragancia
달콤한 향기가 나는 장미처럼
que le dieron marco a la Virgen Morena
붉게 물든 버진 모레나 산처럼
Granada tu tierra esta llena de lindas mujeres de sangre y de sol.
그라나다 그대의 땅은 열정 적이고 뜨거운 여인들로 가득 차 있어요


de rosas de suave fragancia
달콤한 향기가 나는 장미처럼
que le dieron marco a la Virgen Morena
붉게 물든 버진 모래나 산처럼
Granada tu tierra esta llena de linda mujeres de sangre y de sol.
그라나다 그대의 땅은 열정 적이고 뜨거운 여인들로 가득 차 있어요



아구스틴 라라(Agustín Lara)의 노래 "그라나다(Granada)"는 깊은 애정과 그리움으로 가득 찬 스페인 도시 그라나다에 대한 열정적인 찬가입니다. 가사는 가수에게 꿈의 장소로서의 도시를 생생하게 묘사하며, 그의 노래는 그라나다에 헌정될 때 '집시 같은' 것이 됩니다. 집시 문화에 대한 이러한 언급은 역사적인 로마니 공동체로 유명한 도시에 대한 자유분방하고 깊은 정서적 연결을 암시합니다. 이 노래는 지리적인 찬사일 뿐만 아니라 가수가 도시에 세레나데를 부를 때 환상과 우울을 혼합한 감정의 캔버스이기도 합니다.

노래의 두 번째 절은 그라나다의 극적이고 열정적인 측면을 강조하는데, 이를테면 피로 물든 투우의 오후와 무어인의 눈을 가진 여성들의 매혹적인 매력이 그렇다. 가사는 반항, 로맨스, 전통의 요소를 결합한 도시의 풍부한 문화적 태피스트리를 연상시킵니다. 'ojos moros'(무어인의 눈)와 'virgen morena'(검은 피부의 처녀)에 대한 언급은 안달루시아에서 무어인의 역사적 영향과 스페인 문화의 뿌리 깊은 종교적 전통을 암시합니다.

마지막으로, 이 노래는 그라나다의 풍경과 사람들 모두의 아름다움을 축하하는 것으로 절정에 이릅니다. 가수는 그의 노래의 단순하면서도 심오한 선물을 상징하는 장미 꽃다발 이상을 제공 할 수 없습니다. '부드러운 향기'를 지닌 장미는 그라나다의 섬세하고 절묘한 자연을 은유하는 역할을 하며, 그라나다의 여성을 특징짓는 '피와 태양'만큼이나 매혹적이고 생동감이 넘칩니다. 아구스틴 라라(Agustín Lara)의 "그라나다(Granada)"는 역사, 문화, 아름다움으로 마음을 사로잡는 도시에 대한 시대를 초월한 찬사로, 그라나다가 기리는 장소만큼이나 풍부하고 다채로운 멜로디로 담겨 있습니다

프랑코 장군은 라라를 고맙게 여겨 1965년에 그라나다에 집을 주었다. 스페인 사람들은 마드리드에서 라라에게 동상을 세웠다.반주에서 트럼펫
이 수행 한 뛰어난 작업에 주목하십시오 (예 : 8 행과 10 행). 이런 감각! 그들은 한때 도시가 무엇이었는지의 웅장함을 암시합니다. 음악적 장식 (appoggiaturas 등 )은 무어 건축의 화려한 복잡성과 조화를 이룹니다.
악기는 노래의 아름다움을 향상시키기 위해 고유한 색상을 추가합니다.

언어 포인트
• 2행: 여기서 칸타르는 "노래"를 의미하는 명사입니다.
• 7-8행: 투우 외에도 엔상그렌타다(피에 흠뻑 젖은)는 스페인 역사에서 피로 얼룩진 특정 사건, 예를 들어 나폴레옹의 침공(고야가 그토록 강력하게 묘사한 공포)과 스페인 내전(1936-39)의 끔찍한 대학살을 떠올리게 합니다.
노래의 특정 단어(시에서와 같이)는 이러한 종류의 연상과 암시가 풍부합니다.
• 9-10 행 : 스페인어 관용구에서 영어 관용구로 이동하면이 두 줄은 "무어 인의 눈의 마법을 여전히 가지고있는 여자"가 될 것입니다.
• 13 행 : suave. 그 의미는 agradable a los sentidos, 즉 감각에 동의하는 것입니다.
• 16-17 행 : 코플라스 프레시오사스 (coplas preciosas)의 마놀라 칸타다 (Manola cantada) : 이것은 분명히 19 세기 후반과 화려한 자르 수엘라 (zarzuela) 유형의 의상을 입고 거만한 무례함을 많이 가진 마드리드의 노동 계급 여성들에 대한 암시입니다.
• 19-21 행 : 교회에서 발견되는 마돈나 그림의 프레임 주위에 꽃을 놓는 것이 관습입니다. 성모 "모레나"는 아마도 멕시코의 수호 성인 과달 루페의 성모를 암시 할 것입니다.

2016년에 출간된 책 "즐거움과 배움을 위한 스페인어 사랑 노래"에서 발췌한 것입니다. 웹 사이트 http://www.godwinbooks.com

Комментарии

Информация по комментариям в разработке